| You're lying, she's not out there. | Ты врешь, ее тут нет. |
| Let's see what you got there. | Давай посмотрим, что тут у нас. |
| Then he definitely wants me in there. | Тогда он определенно хочет меня тут видеть. |
| I had a great spot picked out there. | У меня тут есть отличная штука. |
| I'm just saying he's basically alone over there. | Я просто говорю, что он тут совсем один. |
| Boiler in there's working and the pipes are okay. | Котел отопления тут работает, трубы в порядке. |
| We know you have a dog in there. | Мы знаем, что у вас тут собака. |
| You've been there all night? | Ты что, просидел тут всю ночь? |
| Pete, there's someone here to meet you. | Пит, тут кое-кто хочет тебя видеть. |
| So there's going to be lots to eat. | Т.е. тут будет полно еды. |
| Mum, there's another policeman here. | Мам, тут еще один полицейский. |
| Nolan, there must be a hundred women here who would love to play your little games. | Нолан, тут должно быть полно женщин желающих поиграть в твои маленькие игры. |
| Look, there's nothing else for it. | Ну, тут уж ничего не поделать. |
| I was supposed to return it to my father but there's too many bad memories attached. | Я должен возвратить ее моему отцу но тут слишком много плохих воспоминаний. |
| I was always rushing him because I didn't want him there. | Я его торопила, потому что не хотела. что бы он был тут. |
| I wonder if there's a correlation. | Хотел бы я знать, есть тут связь. |
| I'm not when they're not there. | Не боюсь, пока их тут нет. |
| If there's a church open, I can be ready in five minutes. | Если тут есть открытая церковь, я буду готов через 5 минут. |
| It says 34¢, right there. | Тут написано 34 цента за галлон. |
| But there must be opportunities here for a redhead. | Но должны ж тут быть хоть какие-то шансы для рыженькой. |
| I build you a bomb here and there, but I don't play detective. | Тут и там строю тебе бомбы, но я не детектив. |
| I do not find anything suspicious there. | Я ничего тут не нахожу подозрительного. |
| You've got the smartest boy down there. | Я тут лучше всех в этом деле. |
| Look, there's a steakhouse across the street. | Слушай, тут рядом есть стейк-хаус. |
| We got drug dealers out there hunting us, trying to kill us. | У нас тут наркоторговцы, которые охотиться на нас, пытаются убить нас. |