You're lying, she's not out there. |
Ты врешь, ее тут нет. |
Let's see what you got there. |
Давай посмотрим, что тут у нас. |
Then he definitely wants me in there. |
Тогда он определенно хочет меня тут видеть. |
I had a great spot picked out there. |
У меня тут есть отличная штука. |
I'm just saying he's basically alone over there. |
Я просто говорю, что он тут совсем один. |
Boiler in there's working and the pipes are okay. |
Котел отопления тут работает, трубы в порядке. |
We know you have a dog in there. |
Мы знаем, что у вас тут собака. |
You've been there all night? |
Ты что, просидел тут всю ночь? |
Pete, there's someone here to meet you. |
Пит, тут кое-кто хочет тебя видеть. |
So there's going to be lots to eat. |
Т.е. тут будет полно еды. |
Mum, there's another policeman here. |
Мам, тут еще один полицейский. |
Nolan, there must be a hundred women here who would love to play your little games. |
Нолан, тут должно быть полно женщин желающих поиграть в твои маленькие игры. |
Look, there's nothing else for it. |
Ну, тут уж ничего не поделать. |
I was supposed to return it to my father but there's too many bad memories attached. |
Я должен возвратить ее моему отцу но тут слишком много плохих воспоминаний. |
I was always rushing him because I didn't want him there. |
Я его торопила, потому что не хотела. что бы он был тут. |
I wonder if there's a correlation. |
Хотел бы я знать, есть тут связь. |
I'm not when they're not there. |
Не боюсь, пока их тут нет. |
If there's a church open, I can be ready in five minutes. |
Если тут есть открытая церковь, я буду готов через 5 минут. |
It says 34¢, right there. |
Тут написано 34 цента за галлон. |
But there must be opportunities here for a redhead. |
Но должны ж тут быть хоть какие-то шансы для рыженькой. |
I build you a bomb here and there, but I don't play detective. |
Тут и там строю тебе бомбы, но я не детектив. |
I do not find anything suspicious there. |
Я ничего тут не нахожу подозрительного. |
You've got the smartest boy down there. |
Я тут лучше всех в этом деле. |
Look, there's a steakhouse across the street. |
Слушай, тут рядом есть стейк-хаус. |
We got drug dealers out there hunting us, trying to kill us. |
У нас тут наркоторговцы, которые охотиться на нас, пытаются убить нас. |