You forget why you're there and what you're supposed to be doing. |
Забываешь, зачем ты тут и что должен делать. |
I was just sitting at home watching cartoons, playing video games with my cousin, and she came in there. |
Я сидел себе дома, смотрел мультики, играл в видеоигры с кузеном, и тут она входит. |
Mr Pool didn't want his afternoon tea, so there's enough for two. |
Мр. Пул не захотел чаю, значит тут хватит для нас двоих. |
Have you seen anything in there that can help us locate her? |
Ты нашел что-нибудь тут, что может нам помочь найти ее? |
What are you doing stood there on your own? |
И чем ты тут занимаешься в полном одиночестве? |
Nothing, just a scratch here and a bump there... |
Ничего страшного, просто зарапина здесь и ушиб тут |
Wouldn't care to live in there, myself. |
Я бы тут жить не стал. |
The California governor says there's nothing for the public to vote on? |
Губернатор Калифорнии говорит, тут нет повода для референдума? |
Have you been sittin' there the whole time? |
Ты тут все это время сидел? |
McGee, is there a reset button you can hit? |
МакГи, тут есть кнопка сброса, которую ты можешь нажать? |
ls there something I'm missing here? |
Может, я тут чего-то не понимаю? |
So, is there anything to do around here? |
Так, а заняться тут есть чем? |
Well, there's women here you can do that to if you wanted. |
Ну, тут есть женщины, с которыми ты можешь сделать то же самое. |
No, I don't see it up there. |
Уверены? Нет, у меня тут ничего нет. |
I walked in, and there he was. |
Я зашла, а он был уже тут. |
You know what's going on out there? |
Ты знаешь, что тут произошло? |
Wasn't there any questioning about the timing on this particular deposit? |
Не возникает ли тут вопросов насчёт сроков этого депозита? |
Not that there's that much "it" to end. |
Не так уж много тут "этого", чтобы заканчивать. |
is there a bathroom I could use really quickly? |
Тут где-нибудь есть туалет, которым можно воспользоваться очень быстро? |
Unless there's more than one of them. |
Если только оно было тут одно. |
No, no, there's quite a range. |
Нет, нет, тут много всего. |
I've bee watching this building with Dov for about a week, and there's been nothing. |
Мы с Довом вели здесь наблюдение всю неделю, и тут все так же ничего не было. |
Okay, well, look, there's a pharmacy dowthe block. |
Слушай, тут рядом есть аптека. |
And really, there's nothing to worry about. |
Да тут и не о чем волноваться. |
And then we come back here, and there's photos of you with your arm around some guy, and you're cooking. |
Потом мы приходим сюда, а тут фотки с тобой обнимающим какого-то парня, и ты умеешь готовить. |