Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
Isn't there some boy or bearer to open it? Нет тут никакого носильщика или еще кого, кто открыл бы это?
And for a second there, I thought you were making a plea from the heart but you're just afraid of getting caught, just like everybody else. Знаешь, я думала, ты тут от чистого сердца говоришь, а ты просто боишься, что тебя поймают, как и все остальные.
Well, what are you sitting there like this one? Ну и чего ты тут сидишь вот так, одна?
I think it's actually very elegant, even though the polka dots could be very out there. Я думаю, что это очень элегантно, даже если горошины будут тут не очень к месту.
Tobey, you forgot your my way home, I saw you out there. I thought I'd check it out. Я тут просто проходил мимо, увидел тебя и решил заглянуть.
Is there a place, a room we can be alone for a few minutes? Тут есть место, где можно уединиться на пару минут.
Okay, there's no need for two obstetrical staff members in here, and I have a plane to catch, so... Хорошо, тут не нужно два штатных акушера, а мне нужно успеть на самолет, так что...
Look around you, there's nothing to choose here. Посмотри вокруг, из чего мне тут выбирать?
all right, so there's hitchcock. Так, тут у нас Хичкок.
No, just some old toys that have been down there for a long time. нет, только несколько старых игрушек, которые лежат тут очень давно
How do you live there, dear laundresses? КАК ВАМ ТУТ ЖИВЕТСЯ, ДОРОГИЕ ПРЯХИ ЛИФТ СЛОМАЛСЯ
So here, record this, because there's alcohol from everywhere, from every continent. Это... Это обязательно надо снять, тут спиртное со всех континентов.
You don't. Okay, listen, there's this efficiency guy who's been looking all over for you, all right. Ну ладно, послушай, тут объявился парень - знаток эффективности, повсюду ищет тебя.
Are you sure there's no Christy Pitt here? Ты уверен, что тут не живёт Кристи Пит?
What is that, 50 feet down there? Сколько тут до земли, метров 15?
I haven't been here in a while but there might be an old coconut water... Меня не было тут некоторое время но там должна была остаться старая кокосовая вода
Should we tell Rachel there's an empty room right next to hers? Может надо сказать Рэйчел, что тут пустая палата?
Lucy, there's something that's been on my mind, Люси, я тут кое-о-чём подумываю.
Charlie, seriously, is there anybody here that we need to worry about? Чарли, серьезно, тут есть кто-то, о ком стоит беспокоиться?
Don't you ever get tired of sitting there, Queenie? Ты никогда не устаешь тут сидеть, Куини?
Bernadette, is there some kind of hidden base that you're not telling us about? Бернадетт, тут есть какая-то скрытая база, о которой вы нам не рассказали?
And there's just the alphabet, but we know that ends well, so... А ещё тут алфавит, но мы знаем, что он кончается хорошо, так что...
And then, there you are. И вот, ты тут как тут.
Is there a car rental place around here? Скажи, тут есть прокат автомобилей?
Who is in charge there right now? И кто у нас тут за главного?