Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
Well, I started my psychotherapy fellowship there in 1965, okay. Я начал свою психиатрическую практику тут в 1965. ясно.
That's pretty much my job, right there. Это в значительной степени моя работа, тут.
Your quarry fella was right, there's good sandstone here. Твой спец по камням был прав, песчаник тут отличный.
Sit down, stay right there, and let your brot... Сядь, встань вот тут, дай брату...
You know there's two of us. Ты же знаешь, нас тут двое.
If I want physical attention, he's right there. Если мне нужна физическая близость, он тут как тут.
Also, I see no reason why there shouldn't be a recreation tent for the officers. Также не пойму, почему тут еще нет палатки для отдыха офицеров.
Perhaps if you supervised Clellan a little more closely, there wouldn't be all that dirt. Возможно, если бы вы приглядывали за Клелланом более тщательно, всей этой грязи тут бы не было.
And then there'll be candles everywhere. И еще тут повсюду будут свечи.
I can't believe I came all the way home and there's nowhere to work. Я не могу поверить, что приехала домой и тут даже негде поработать.
As I suspected, there's not nearly enough. Как я и думала, тут недостаточно.
I'm telling you, there's no one here. Говорю вам, никого тут нет.
He has been standing out there for three days. Он тут стоит уже три дня.
Ladies and gentlemen, although there doesn't seem to be either here. Дамы и господа, хотя ни тех ни других тут не наблюдается.
And now he lies there too. А теперь и сам тут лежит.
In fact, I want you to sit there. По правде говоря, я хочу, чтобы ты присел вот тут.
Well, there's that karaoke machine you love so much. Ну, тут есть караоке машина, которую ты так любишь.
I am trying to set the right mood in there. Я тут пытаюсь создать нужную атмосферу.
Who knows what they're doing to them back there. Кто знает, что тут с ними делают.
No, there're gaps in the data flow that indicates they were here. Нет, пропуски в потоке данных указывают на то, что они тут были.
Well, look, there's some left. Зацени, тут ещё кое-что осталось.
Mr. Morningstar here was just telling me everything you did in there. Мистер Морнингстар тут просто рассказал мне все, что вы тут делали.
Yes, but there's something weird. Да, но тут что-то странное.
Pretty advanced piece of equipment you got there. Удивительно продвинутые у вас тут штучки.
You know, beau, I'm going out there to win today. Ты знаешь, Бью, я собираюсь тут сегодня победить.