| So there seems to be a complete disconnect here. | Тут, по-видимому, наблюдается полный разрыв. |
| Anybody who was anybody had an apartment there. | Каждый, кто был кем-нибудь, имел тут квартиру. |
| So there's even a lot of design to it. | Так что тут ещё есть элемент дизайна. |
| Look, there's way more than 3 million. | Тут намного больше, чем З лимона. |
| We can't get 50 people through there without that thing taking notice. | Мы не сможем провести тут 50 человек так, чтобы эта штука нас не заметила. |
| Well, there's nothing much to say, Crosby. | Ну, тут нечего говорить, Кросби. |
| So there's some problem with these metrics now. | Получается, что теперь тут проблема с этими показателями. |
| Sounds like there's a little bit more to the... | Прозвучало так, как будто тут несколько больше чем... |
| I'll be there in a few days. | Я буду тут ещё несколько дней. |
| Proculus, there's not enough room for you. | Прокул, для тебя тут места нет. |
| And second, there's no misunderstanding this guy's clearly had a bad effect on you. | Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. |
| It's there, on my computer, I can get it for you. | Это все тут, в моем компьютере, я могу показать вам. |
| Machine translation nowadays is starting to translate some sentences here and there. | Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там. |
| So we said, there's some accidental cross wiring between color and numbers in the brain. | И мы решили: тут есть некое случайное переплетение между цветом и числами в мозге. |
| Early afternoon, people here and there, making calls and moving. | Около полудня, люди тут и там звонят и передвигаются. |
| Conditions were not good there, we lacked medicines | Условия тут были не лучшие, не хватало лекарств. |
| He was just standing there listening to what you and Daddy were saying. | Он только стоял тут и слушал, о чем вы с папой разговаривали. |
| Well, here and there... one place and another. | Ну, тут и там... одном в другом месте. |
| I got a third eight under there. | Да у меня тут третья восьмёрка. |
| I'd have to agree with you there. | Тут я должен с вами согласиться. |
| Of course no-one would ever imagine that there could be anythi... | Разумеется, никому бы и в голову не пришло, что тут может быть что-то... |
| When Johnny gives the signal, I want y'all there in seconds. | Когда Джонни подаст сигнал, вы тут же должны быть на месте. |
| I hear there's quite a contest for your charms. | Я тут слышал спор о вашем очаровании. |
| I didn't know anyone down there and they're bad people. | Я никого тут не знаю, и они все плохие. |
| It's a wonder there's any shoppers at all. | Удивляюсь, что тут вообще есть покупатели. |