Not like there's much to save here anyway. |
Тут уже все равно нечего спасать. |
Seen it all, been there and back. |
Мы многое повидали. Побывали и тут, и там. |
All right, I'm sensing he's not in there. |
Все в порядке, я чувствую что его тут нет. |
It's a really expensive hobby you got there. |
Тут у тебя очень дорогое хобби. |
Careful, that's a $200 tracking device in there. |
Осторожно, тут прибор слежения за 200 баксов. |
I hope there's an open bar. |
Я надеюсь, тут есть бар. |
Mitch, there's something going on here. |
Митч, тут явно что-то творится. |
Chaps, there's a racetrack in the garden. |
Парни, тут гоночный трек в саду. |
Well, seeing as it's you... sign there. |
Ну, видишь... подпишись тут. |
I heard dead bodies float around there. |
Я слышал, тут топят мертвецов. |
Ancients probably put them up there. |
Скорее всего, их поселили тут Древние. |
I mean, there's not too many Russian restaurants next to a caf? Across from a deli. |
Посмотри, тут не так уж и много русских ресторанов возле кафе и напротив магазина. |
Looks like there's a little business upstairs, too. |
Похоже, что тут также присутствуют и девушки сверху. |
I think there's a lot to think. |
Думаю, тут есть о чём подумать. |
And if anything goes wrong, there's a parking lot here. |
А если что-то случится, тут парковка. |
I mean, there's not even taxonomy for the offspring of a clone. |
Тут дело даже не в таксономии потомства у клонов... |
You feeding an army in there? |
Вы тут армию кормите, что ли? |
But there's something you need to see. |
Но у нас тут нечто, что вы должны увидеть. |
I don't understand what the flies should help there. |
И я не понимаю, при чём тут блохи. По-моему, это из другой оперы. |
I'll try to pick up some odd jobs here and there. |
Поищу каких-нибудь заработков тут и там. |
Are you disappointed there's no piano? |
Благодарю вас. Разочарованы, что тут нет рояля? |
I just remembered there's a lot of caffeine in soda. |
Я тут вспомнила, что в газировке много кофеина. |
You're thinking there's no windows. |
Думаешь о том, что тут нет окон. |
Except it will be in the middle of the night there. |
Если только тут будет не ночь. |
This is the old rail station right there. |
Вот тут - старая железнодорожная станция. |