Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
"there's a man on the forecourt looking at cars"? "... тут мужик на площадке тачки разглядывает?"
He's either a world-Class sociopath, Or there's a lot more to this story than just money. Он либо социопат года, либо тут что-то большее, чем просто деньги.
Isn't there a football match on? А что, тут футбол не показывают?
Next one makes a mistake, we're right there. Стоит одному оступиться, и мы тут как тут.
Afterwards, they'll never know I wasn't there with the gun. Тогда они не узнают, что меня с ружьем тут уже не было
But understandably, for practical reasons and to ensure that the CD remains effective, we concur with the view that there should be a limit to the number. Понятно, что по практическим соображениям, а также для того, чтобы КР оставалась эффективной, мы соглашаемся с мнением о том, что тут следует установить количественный предел.
But I hope I have, at least, made plain the United Kingdom's willingness - if there remains any doubt - to enter immediately into FMCT negotiations and to agree a sensible programme of work for the CD. Но я надеюсь, что я, по крайней мере, просто очертил готовность Соединенного Королевства - если тут еще сохраняются какие бы то ни было сомнения - немедленно вступить в переговоры по ДЗПРМ и согласовать здравую программу работы для КР.
So is there maybe room for another, informal of course, group of wise men and women? Так что, тут, быть может, есть место и еще для одной - конечно же, неофициальной - группы мудрых мужей и жен?
What he has done subsequent to his crimes is neither here nor there, Luce. После всех его преступлений, его нельзя держать ни тут, ни там, Люси.
She's been slumming it with you for so long, she doesn't realize what's out there. Она так долго слонялась тут с тобой, что и забыла, что может быть иначе.
well, you were just sitting there. Ну ты тут так сидела просто.
You doing all right in there? У вас тут всё в порядке?
Do you even know there's a body out here? М: Ты вообще знаешь, что тут есть тело?
What the hell are you standing there for? Чего вы тут стоите, черт? Подвиньтесь!
In short, I simply fail to see the actual problem, although I know it is there. Словом, я никак не могу понять, в чем тут собственно проблема, хотя я знаю, что проблема тут есть.
And with regard to the observation of the delegation of Belarus, there will be changes with regard to the pages in part III. Ну а что касается замечания делегации Беларуси, то тут будут внесены изменения, касающиеся страниц в части III.
Or must there be a combination of some or all of the issues I have just mentioned? Или тут должно присутствовать сочетание некоторых или всех только что упомянутых мною аспектов?
Of course, the most fundamental step in that regard should be a clear commitment to the speedy, final and total elimination of nuclear weapons, a point in which there should be no reason for reluctance. Разумеется, самым кардинальным шагом в этом отношении должна стать четкая приверженность быстрой, окончательной и полной ликвидации ядерного оружия - и тут не должно быть причин для сдержанности.
'Cause your toothbrush is in here and there's a bottle of water. Ведь твоя зубная щетка все еще тут, и бутылка с водой тоже
You got an animal in there, Mr. Mohamed? О, у тебя тут животное, Мохамед?
We commend the accomplishments of the Tribunal, but we reserve the right to state that, when it comes to ICTY efficiency and practice, sometimes there remains room for improvement. Мы высоко оцениваем достижения Трибунала, но мы сохраняем за собой право заявить - когда речь идет об эффективности и практике МТБЮ, - что тут возможны значительные улучшения.
I already know that we will not adopt paragraphs 48, 50 and 52 because there will be rewording. Я уже знаю, что мы не сможем принять пункты 48, 50 и 52, потому что тут появятся формулировки.
Clearly there will be a balancing of the various issues, all of which, as I say, are of primary importance to New Zealand. Ясно, что тут будет производиться балансировка различных проблем, которые все, как я уже говорил, имеют первостепенное значение для Новой Зеландии.
Many proposals have been made, and much understanding has been gained, but there seems to be resistance in moving forward in a concrete fashion. Было сделано много предложений, и было достигнуто много пониманий, но тут, похоже, имеет место сопротивление продвижению вперед в конкретном плане.
In the years of stalemate in this forum - over a decade of distrust, tactics and blocked negotiations - there has not been a lack of good ideas. В годы застоя на этом форуме - более десяти лет недоверия, тактических уловок и блокирования переговоров - тут не было недостатка в хороших идеях.