Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
Make no mistake, people, they're out there. Нельзя совершать ошибок, они где-то тут.
Also, there's a door here. И кстати, тут есть дверь.
I see the goat is still out there. Я вижу, лошадка до сих пор тут.
Unni, there's something engraved on it. Чжэ Ин, тут что-то выгравировано.
We got this in the mail, and there's been some teensy little mistake... Мы получили это по почте, и тут была одна маленькая ошибочка...
All along there, you can see the improvements we've made. Тут повсюду ты можешь увидеть, какие улучшения мы сделали.
Don't just sit there crying like a baby. Не надо тут сидеть и распускать нюни, как ребёнок.
But, there's always room for a little pleasure, you know, and charity. Но, я тут подумал что всегда найдется время для маленькой радости и благотворительности.
Well, at least there's room service. Ну, тут хотя бы есть обслуживание номеров.
We actually have a very interesting payload on there. У нас тут очень интересные изыскания.
Right there, sir, sleeping behind the counter. Тут же, начальник, спал за стойкой.
I'd love to help you but there's just one small problem. Я бы рад вам помочь, но тут одна проблемка.
But you hadn't been there in 15 years. А ты тут 15 лет не был.
Maybe there's a janitor here or something. Наверное тут есть сторож или еще кто.
Unless, of course, there's hundreds of them. Если не учитывать, конечно, что их тут сотни.
If there any of those crew members left we should get in touch with them. Если тут остались какие-то люди, мы должны вступить с ними в контакт.
Bishop, stay there with him. Бишоп, останься тут с ним.
Well, maybe there's minerals everywhere. Ну так, может, минералы тут везде.
Well, there's fewer soldiers than Pariah. Тут меньше солдат, чем в Парии.
See, there's a new act just been passed in Parliament. Да тут в Парламенте только что новый закон приняли.
You'll work with me there. Будешь работать тут, со мной.
It's an international health crisis, there's nothing I'm not considering. Это международный кризис здравоохранения, тут нет ничего, чего бы я не обдумал.
You all are hiding in there like hermit crabs. Что вы тут прячетесь как муравьи.
I mean, I was sitting there. Я имею ввиду, что я тут сидел.
I spilled coffee on my matches in there. Я тут пролил кофе на свои спички.