Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
You read it there, you think it here, you feel it here. Видишь тут, думаешь тут, чувствуешь тут.
There's three more people holding up grapes, there's a fourth... a fifth, a sixth. Тут три человека с виноградом, вот четвёртый... пятый, шестой.
There's no one about, is there? Тут же никого нет, видишь?
There's this woman out there right now who thinks that I am the cat's meow. Знаешь, есть тут одна женщина, которая думает, что я люблю кошек.
There's a bullet hole in the back of her head and then there's her teeth. Тут есть дырка от пули у нее на затылке, и затем еще ее зубы.
There's a place ready in there for my wife and me, so we can all be together again one day. Тут приготовлено место для жены и для меня, чтобы однажды мы снова были вместе.
There's only one road between here and the airfield, so there's a chance he hasn't left. Тут только одна дорога отсюда до аэродрома, так что есть шанс что он еще не ушел.
There's a lot of active sonar out there, sir. Тут много активных сонаров, сэр!
There anybody out there you might like to... take to a movie? Тут есть кто-нибудь кто может захочет... посмотреть кинО?
There's the orphanage, here's the carriage house and right there, cemetery. Это приют, это здание для карет. А вот тут кладбище.
There might be if we look down there! Возможно, что и есть... если поискать тут, внизу!
There's no good choice here, is there? Тут нет правильного выбора, не так ли?
There's the people who come to Vegas wanting to become rich or famous, and then there's the people that are from here. Есть люди приехавшие в Вегас думающие что станут богаты и знамениты, а есть люди которые тут живут.
There's half the universe up there already, waiting to open fire. Половина вселенной уже собралась там, чтобы тут же открыть по ним огонь
There's a group that's out there just looking for food for us, and you're just chilling here. Часть где то там ищет еду для нас, а ты тут прохлаждаешься.
There's a higher concentration of chemicals there, and I bet we can get a match to the water we found in his vocal folds. Тут высокая концентрация химикатов, и, могу поспорить, что мы найдём совпадения с той водой, что нашли у него в горле.
There's, like, less than a gram in there. Да тут же меньше одного грамма.
There's no switch and there's no labels. Тут ни выключателей, ни подписей.
There's a door over there, you know. Ты знаешь, тут есть дверь.
There's like three feet of water down there! Тут же около трех футов воды!
What do you say I take samples of the rest and see if there's a trend? Что если взять образцы и у остальных и проверить есть ли тут тенденция.
That guy Mussolini you got over there, he doesn't? А Муссолини, из-за которого ты тут, не понимает?
Or is there a little tunnel underneath the bar that leads right to the hangar? Или тут под баром туннель, ведущий прямиком в ангар?
When the thing arrived, he was there to meet it, man. Только почту привозили, он уже тут как тут.
I traveled all the way out here and there's this! Я столько проехала, а тут такое!