Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
Well, there's no shortage of reading material. Ну, по крайней мере тут есть что почитать.
Here's the name, and there you can see what he's written. Вот тут имя я здесь можно почитать.
But there's more than 200. Но тут их около 200! - Есть еще?
You bring a car like this to a local chop shop, every boost in town knows there's a new player. Стоит пригнать подобную тачку в местную мастерскую, и каждый угонщик тут же знает, что появился новый игрок.
We got some killers out there, a whole group of them. У нас тут есть шайка убийц, целая банда.
Hold on a second, there's an elevator? Погодите секунду, тут есть лифт?
Before we go, you know, there's something I need to say. Перед тем, как пойдём, тут есть что-то, что я должен тебе сказать.
But even so, I was still there. Но все равно, я все еще был тут.
You can't just leave him there! Вы не можете его тут оставить!
Send Cully and the strangers to the Capitol, I'll question them there. Отправьте Калли и пришельцов в Капитолий, я распрошу их тут.
How many of these "Clever Ones" are there? Сколько этих "умников" тут?
What you got there, Chucky? Что у тебя тут, Чаки?
Well, you won't need it in here, anyway, 'cause there's no relations, especially with other residents. В любом случае, здесь они тебе не понадобятся. потому что тут запрещены отношения, особенно с другими проживающими.
And if they're wrong, you just get out of there immediately. Если нет, я тут же ухожу.
When the others see which way the wind is blowing, they'll be right there beside you. Когда остальные увидят, куда дует ветер, они тут же будут на твоей стороне.
You don't think there's anything more here? Ты не думаешь, что тут есть нечто большее?
You got a lot a people in there waiting for you to tell them what to do. Тут многие застыли в ожидании ваших новых указаний.
Are you going to stand there all day, Mr. Funt? Вы весь день тут собираетесь стоять, мистер Фант?
A chopper here, a missile there, guns. Тут вертолёт, там ракеты, пушки
They won't fire missiles if they know there's a little kid here. Пусть знают, что тут есть ребенок.
Now I know there's a big crowd, but don't be nervous. Я знаю, что тут много народу.
and she let us build our house there too. и она задумала построить наш дом вот тут.
Even if I were famous, there's little chance of being known here. Даже, если бы я был знаменит, вряд-ли бы меня знали тут.
if there's's not a complicated game. Если что-то не заладится, мы вам поможем - тут все просто.
I'd remember if I read "The Neverending Story" in there. Я бы вспомнил, если бы читал тут "Бесконечную историю".