Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
Actually, John, there really isn't room under here. Вообще-то Джон, тут тоже места нет.
I was thinking maybe we could play there together sometime. Я тут подумала, может когда-нибудь мы сыграем там вместе.
Pretty sure that's been in there since '08. Уверен, он тут стоит с 2008 года.
Viewing and services in the chapel there, refreshments served here. Тут у нас смотровая и служба в часовне, здесь закуски подаются.
Cho, little napkin, there. Чо, тут салфетки, бери.
It's unsettling having you just sit there. Неудобно, что ты тут просто сидишь.
I had the girls down there while the police came poking around. Я держала там девочек, когда тут шныряла полиция.
Loosen up, there's nothing to worry about. Да расслабьтесь, волноваться тут не о чем.
I think it would be a little difficult to take you there while I'm stuck here. Думаю, будет несколько затруднительно отвезти тебя туда, пока я застрял тут.
And frankly, I think I kind of need the support to get there. И честно сказать, думаю, мне тут не помешает поддержка.
No, there's a difference. Нет, тут есть большая разница.
You know the toilet isn't just there as a suggestion. Знаешь, тут даже намёка нет на унитаз.
I think there's a leak in the radiator hose. Думаю, тут дырка в шланге радиатора.
I might have run into him here or there. Мы могли встречаться там и тут.
But they call my name and Peeta volunteers, there's nothing I can do. Но если вытянут меня и Пит вызовется, тут я бессилен.
All right, there's a window up top here. Так, тут сверху есть окно.
And yours just there, thank you. А вашу подпись тут, спасибо.
I'm sorry, luv, I didn't see you sat there. Извини, красавчик, не заметил, что ты сидишь тут.
He's still out there, and the Ellingsworths are still protecting him. Он все еще где-то тут, и Эллингсуорты по-прежнему, защищают его.
Is there a manager or someone we can talk to? Тут есть менеджер или кто-нибудь, с кем мы могли бы поговорить?
Alex, there's no evidence of a break-in. Алекс, тут нет признаков взлома.
I think there's a bigger problem here. Думаю, у вас тут большая проблема.
Jack, there's a delivery for you. Джек, тебе тут кое-что принесли.
He goes back to pass, there's a blitz and... he's tackled. Он отступает, чтобы передать мяч, и тут на него набрасываются... он не может прийти в себя.
They're saying there's new evidence. Тут сказано, что открылись новые доказательства.