Yes, I noticed that he was there. |
Да, я заметил, что он уже тут. |
Sorry, there's nothing under the name of Dragut. |
Нет. На фамилию Драгут тут ничего нет. |
Just came home, and she was lying there. |
Едва зашел домой, о она лежала тут. |
You caught me off guard there, I must admit. |
Должен признать, тут вы меня подловили. |
I want it right in the middle there. |
Тут в центре, за мной, павлиньи крылья. |
Aches here and there, memories fading... |
Заболело тут и там, но воспоминания померкли... |
It seems there's an awful lot that has to do with electricity. |
Похоже тут полно всего связанного с электричеством. |
Well, then maybe the problem's never been up there. |
Ну может быть, проблемы тут и не было. |
I hear there's a group here talking to some south American oil companies. |
Я слышала, что тут есть группа людей Которые договариваются с южноамериканскими нефтяными компаниями. |
Well, I'm in violent agreement with you there. |
Тут я с тобой чертовски согласен. |
She won't listen to me, says there's nothing here for her. |
Она меня не послушает, скажет что тут у неё ничего нет. |
Well, there's not a lot of light shining on you down here. |
Ну, тут света на тебя не много падает. |
Little high... and outside, but it still got there. |
Немного выше и мимо, но он всё ещё тут. |
You went mighty wrong there, baby. |
Ты офигенно тут неправ, детка. |
Like he's still in there. |
Как будто он все еще тут. |
You got to be there, Mike. |
Тебе нужно тут быть, Майк. |
Finally I come home and there's nothing. |
В конце концов я пришёл, а тут ничего. |
Look, there's nothing you can do. |
Слушай, ты тут не справишься. |
Or, could be 30 feet, there's no way of telling. |
А может, всего 10 метров, тут не угадаешь. |
You're not an angry boy, Steve, so there's nothing to harness. |
Ты не злой мальчик, Стив, и тут ничего не поделаешь. |
Then over there, I examined it. |
А потом тут я осмотрел его. |
Beer's over there... and we also have nonalcoholic sparkling punch. |
Вот тут пиво... а ещё у нас есть детское шампанское. |
Okay, but there seems to be plenty of wood right here. |
Хорошо, но кажется тут и так достаточно бревен. |
Simon, you know I'm tickly there. |
Саймон, ты знаешь, что мне тут щекотно. |
Could be something in there - fiber, debris. |
Вполне возможно, тут что-то есть - волокна, осколки. |