| He just offers me a job, right there. | Он просто предлагает мне работу, тут же. |
| You know kids, there's a lot of history here. | Знаете, тут собрано не мало истории. |
| Hold on, there's a bunch of texts from your mom. | Погоди, тут твоя мама пишет. |
| If the store is more vodka do not sell that he is there to do. | Если в магазине водку больше не продают, что ему тут делать. |
| I didn't see you there. | Не знал, что ты тут. |
| I prefer being a welcome guest, captain, but there seems to be little choice. | Я предпочитаю быть желанным гостем, но, похоже, выбор тут невелик. |
| Look, if there's something going on here, Rachel, please. | Рейчел, если тут что-то происходит, пожалуйста. |
| No, there must be some kind of mistake. | Нет, тут должна быть какая то ошибка. |
| We just go there and after this bring you back to the cafe no problem. | Просто съездим туда и тут же отвезем тебя обратно в кафе. |
| It's been sitting there for a while, so it only needs a minute. | Он тут давно уже стоит, поставь греться на минуту. |
| It says I have to memorize it by the time I get there. | Тут говорится, что я должен это запомнить, когда туда приеду. |
| Okay, so there had better be a huge Tiago twist coming up. | Так, и вот тут должен быть грандиозный поворот сюжета с Тьяго. |
| No, there's nothing here. | Тут есть, с чем работать. |
| It's not like there's some ritual for behavior modification. | Тут ведь нет никакого ритуала для модели поведения. |
| I can't be sure, but I think there's some multi-cultural-bias thing working. | Я не уверен, но кажется, тут сработала политкорректность. |
| Were there any other researchers left besides you? | Тут, кроме тебя, остались ещё и другие исследователи? |
| So if there's a whole field of them... | Значит, если тут их целое поле... |
| In there, is a demon... what he hates the most... are obnoxious brats. | Прямо тут живёт демон, который ненавидит больше всего непослушных детей. |
| Looks like there's some markings here. | Похоже, тут какие-то отметины есть. |
| Their snipers are here, our snipers over there. | Тут их снайперы, тут наши. |
| Right there, he reaches in his jacket. | Вот тут, он распахивает свой пиджак. |
| I think Stephen, it's there... | Я думаю, Стивен, она тут. |
| With all due respect, ma'am, there's nothing I can do. | Со всем моим уважением, мэм, тут я ничего не могу поделать. |
| I didn't know we... you were there. | Я не знал что ты тут. |
| Then I will arrange one while we're there. | Так вот я устрою один пока мы тут. |