| He's there in his socks, nothing else. | И тут появляется он, в одних носках, больше ничего. |
| I'm moving there. Nothing's really keeping me here. | Я переселяюсь туда.Ничего на самом деле меня тут не держит. |
| Okay, some of that was already there. | Ладно, кое-что тут уже было. |
| If it've been there I'd have protected you. | Если они тут есть, я защищу тебя. |
| An unguarded statement here and there, a few lucky guesses about the future. | Неосторожное утверждение тут и там, несколько удачных предположений о будущем. |
| We've established there's a difference. | Как мы знаем, тут есть маленькая разница. |
| That E, it wasn't there 20 minutes ago. I promise. | Этой буквы Е не было тут 20 минут назад, отвечаю. |
| I miss him... and he's right there. | Я скучаю по нему... и он тут как тут. |
| I thought I heard something awesome out there. | Мне показалось я тут что-то крутое услышал. |
| Of course, there's nothing necessary about this. | Ничего, конечно, тут обязательного нет. |
| And so now all twenty enraged feet of him is swimming around out there... | И теперь все его семь взбешенных метров плавают где-то тут... |
| Okay, obviously there's been some sort of mistake. | Что ж, очевидно тут какая-то ошибка. |
| It seems there's some kind of dispute going on over some land, maybe some other property... | Похоже, тут идет какой-то спор о некой земле и, может, каком-то другом имуществе. |
| So, Dad, hang on a sec there's someone at the... | Пап, подожди минутку, тут кто-то... |
| Like... what you do there. | То, что вы тут сделали. |
| I mean, there's no stage or anything. | Я имею в виду, тут нет сцены и вообще. |
| I have other cases in there to support the theory. | У меня тут несколько дел, в поддержку теории. |
| Andy, there's been some trouble with Tony. | Энди, у нас тут проблемы с Тони. |
| Unless there's something more going on here. | Если только дело тут не в чём-то другом. |
| Tell Kristina I'm sorry I couldn't be here for you and there for our children. | Передай Кристине мои извинения, скажи, что я не могу быть и тут с тобой, и там с детьми. |
| Here the olivine belt is at 12 km' and there at 5. | Оливиновый пояс тут 1 2 километров, а там - 5. |
| I guess if there's one thing I will miss dearly, it's... | Думаю, больше всего я тут буду скучать по... |
| They send out letters every month trying to shut down a couple here and there but it just doesn't work. | Они каждый месяц рассылают письма, пытаясь отключить пару тут и там, но это просто не работает. |
| Come on, there's seats here. | Ну же, тут есть место. |
| And there's nothing more to say about what happened here. | И больше ничего не говори о том, что тут было. |