That's some fragrant coffee you got there. |
Какой у вас тут ароматный кофе. |
Eric, hold it there, please. |
Эрик, останови тут, пожалуйста. |
Look, it's right there on the counter. |
Смотри, он ж прямо тут, на столе. |
I don't like that bed - there's a draught. |
Мне не нравится эта кровать, тут сквозит. |
So there's still a woman like this. |
Так тут еще существуют подобные женщины. |
We will set up... behind the pool house, right there. |
Устроим засаду здесь... за бассейном, вот тут. |
I never even talked to him, and he was right there. |
Я с ним даже не поговорила, хотя он был вот тут передо мной. |
I wonder if it's still there. |
Интересно, может он все еще тут. |
I know somebody is in there. |
Я знаю, что тут кто-то есть. |
And I saw the radium salt right there. |
И тут я увидела соли радия. |
Six months here, three months there. |
6 месяцев тут, 3 месяца там. |
But there will be a great deal of scientific equipment delivered. |
У меня тут будет довольно много научного оборудования. |
I wonder if there's any radiation about. |
Интересно, есть ли тут радиация. |
I think you've got a few unresolved conflict issues there. |
Думаю, что у тебя тут есть парочка проблем. |
I'm sure you'll find something in there that you like. |
Надеюсь, ты найдешь тут что-нибудь, что тебе понравится. |
Sir, there's someone on the phone. |
Сэр, тут кто-то по телефону звонит. |
I've opened Pandora's box and there's trouble inside. |
Я открыл ящик Пандоры и тут же попал впросак. |
I think there's something going on. |
Я думаю, тут что-то нечисто. |
Yes, well, just leave him there. |
Да, ладно, оставьте его тут. |
Well, I ju... there's your quote. |
Ну, я прос... И тут будет твоя цитата. |
She was sitting right there, pam. |
Она сидела прямо тут, Пэм. |
We shut down manticore over there. |
Мы отключим "Мантикора" вот тут. |
Guys, there's like six Nicoles, Three Veronicas, and a dominique. |
Ребята, тут шесть имен Николь, три Вероники и одна Доминик. |
Suppose there's no help for it. |
Предположим, тут ничего не поделаешь. |
I couldn't leave Cody alone there with her. |
Я не могла оставить Коди тут одного с ней. |