Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
Me, I'd have left you there to rot. Вот я бы, например, оставила вас тут разлагаться.
It's, like, right there. Он, типа, вот прямо тут.
I hear there's a friendly poker game on this train. Я слышал тут проходят дружественные встречи по игре в покер.
I got plenty of talent out there tonight. У меня много талантов сегодня тут.
Obviously, there's no place for me here, so thank you for trying. Очевидно, тут нет места для меня, но спасибо за попытку.
What there thou goest to return people to their families. На что тут ни пойдешь, чтобы вернуть народ в семьи.
(barb) there's money and a list on the table. Вот тут на столе деньги и рецепт.
Boss, there's only the one entrance and no windows that allow access. Босс, тут только один вход и нет окон, обеспечивающих доступ.
That was not there a few days ago. Два дня назад его тут не было.
I thought you wanted me there because I'm good at my job. Я думала, ты хочешь видеть меня тут, потому что я хорошо делаю свою работу.
And then there's your beef with her on top of that. КАЛЕБ: А тут ещё вдобавок к этому, ваша на нее жалоба.
I've called, pleaded, but there's nothing to be done. Я позвонила, попросила, но тут ничего не поделаешь.
It's all right, there's a couch. Всё в порядке, тут есть кушетка.
And there's a thousand civilisations with no idea of what's happening. Там тысячи цивилизаций, которые понятия не имеют, что тут происходит.
Suppose we send the two Germans to tell them there's water here. Положим, мы пошлём двух немцев сказать, что тут есть вода.
You, too. but it seems like there's trouble. Я тоже. Думала, будет милый, спокойный день, но, похоже, у вас тут проблемы.
That there's the kitchen area, where Ma and Pa chow down. Это кухня, тут мама с папой перекусывают.
You should have a sign out there or something. У вас тут должен быть какой-то знак или вроде того.
He's meant to work there. Тут вот адрес, где он работает.
Okay, Switchy Switch, I got three guys right there. Ладно, выключающий переключатель, у меня тут трое парней.
I assumed there'd be shouting. Я думал что тут будет много крикотни.
If the vehicle is gone there's nothing for us to do here. Если наш танк выведен из строя, нам тут больше нечего делать.
I know, and now there's talk of some missing campers. Я знаю, тут поговаривают о пропавших людях в лесу.
We believe there's a connection. Нам кажется, тут есть связь.
So, there's not enough viable regenerate here where the bones are distracted. Тут недостаточно ткани для восстановления в местах повреждения костей.