Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
We need ears in there, too, in case anything happens to you, man. Уши нам тоже тут нужны, на случай, если с тобой что-то случится.
I thought that there would be something here. Я думала, мы найдём тут что-нибудь.
I'm sitting over there waiting for you to finish for 20 minutes. Я тут сижу и жду, пока вы закончите, уже 20 минут.
I think it's safe to say there's something going on in here. Думаю, можно утверждать, что тут что-то нечисто.
Maybe there's time for Ben to run to the casino while we wait. Возможно, пришло время Бену бежать в казино пока мы тут ждем.
Listen, there's this poker game we got going on. Слушай, у нас тут покер намечается.
Everybody out there gets a turn. Он для всех тут когда-то приходит.
But I also get that maybe there needs to be more of a conversation. Но тут же поняла, что возможно следует еще раз обсудить это.
They were there heading into the mountains and... now they're gone. Он ехали в горы и тут... они пропали.
John, that's a bad spot for old Jim up there. Джон, тут неподходящее место для старины Джима.
Tell them there's a polar bear loose in here. Скажи им что тут гуляет белый медведь.
So I guess there's nothing we can do. Так что полагаю, тут ничего не поделаешь.
Just check and make sure there's no one around. Только смотри, чтобы тут никого не было.
I can't tell if there's pumpkin in these. Не могу сказать, есть ли тут тыква.
Listen, there's a beach party tomorrow. Слушай, у нас тут парти на пляже завтра.
And then there's about a million sterile daughter ants who feed her and are her slaves. А еще тут куча около миллиона стерильные дочерей-муравьев которые кормят ей и прислуживают.
There's nowhere near 2,000 there, mate. Тут и близко нет двух тысяч человек, мужик
There's so much shielding up there, he wouldn't hear us if he was standing directly overhead. Тут такое экранирование, что он не услышал бы нас даже стоя прямо над нашими головами.
There's seven here in Escudero, 700 up there. Тут, в Эскудеро, их семеро, а там - 700 человек.
There's two guys looking for you out there. Эй, вас тут двое ребят спрашивают.
There's a trash bin, just right over there. Вот же мусорник, прямо тут рядом.
There's absolutely no common ground here, is there? Тут нет совершенно никакого взаимопонимания, так?
There's 24 exposures on this role, but there's only 20 pictures. Это 24 кадровая пленка, но тут только 20 снимков.
If there's ever going to be progress - There's lovely filth down here. Если мы намерены идти к прогрессу - Тут дивная грязь.
They'll grown stronger out there while we grow weaker in here. Они будут становиться сильнее, пока мы теряем тут силы.