Well, there's plenty for everyone. |
Хотя, тут на всех хватит. |
Let's see what he's got stashed in there. |
Посмотрим, что он тут припрятал. |
That's the stuff right there, Vic. |
Отличная работа прямо тут, Вик. |
He could be out there hunting for homeless men to fight the father. |
Он может ошиваться где-то тут, охотясь на бродягу, который сразится с отцом. |
And there's Christina, just screwing any chance you have of success. |
И тут Кристина просто уничтожает твои шансы на успех. |
Dutch. You could use some ventilation there. |
Датч, могла бы немного и проветрить тут. |
And please don't stand there and look so innocent. |
И прошу тебя, не надо стоять тут с таким невинным видом. |
That tall guy... he can't be there. |
Высокий парень... его не должно тут быть. |
Well, I can't because there's no page numbers. |
Но я не могу, потому что тут нет номеров страниц. |
You'll sit down in that office and stay there. |
Ты сядешь в этом кабинете и будешь сидеть тут. |
I think the thing done there James is killed your friend. |
Я думаю, то, что ты, Джеймс, тут натворил, убьет твоего друга. |
Well, let phones and see who is out there... |
Итак, подойдём к телефонам и посмотрим кто тут у нас... |
So I'm here, I'm supposed to be there. |
А я тут, хотя должен был быть дома. |
Couple of upgrades here and there, some new artwork and so forth. |
Небольшие улучшения тут и там, повесили картины и тому подобное. |
Word is there's a general store out in Ka'a'awa. |
Есть тут бакалейный магазин в Каава. |
What we're dealing with here... unlimited access to any defense system out there. |
Что у нас тут... неограниченный доступ к любой оборонной системе. |
I got some takeout there too, if you're hungry. |
Тут еще готовые обеды, если ты голодна. |
You got something on your face there. |
У тебя что-то тут на лице. |
Let's see if we can figure out what's going on in there first. |
Давайте в первую очередь посмотрим, сможем ли мы понять, что тут происходит. |
Must be a hundred statues up there. |
Да тут не одна сотня статуй. |
OK, there's plenty for everyone. |
Хорошо, тут на всех хватит. |
Well, there's nothing to be jealous about, because I'm not doing it. |
Ну, тут нечему завидовать, потому что я не собираюсь делать это. |
I think I left my tongue down there. |
Кажется, я оставил свой язык где-то тут. |
I have to study and there's no school here. |
Мне учиться надо, а тут школы нет. |
And I feel like I should just be there for you as a friend. |
Я чувствую, что должна быть тут ради тебя, но как друг. |