All right, there's six of us. |
Ладно, тут нас 6 и всё. |
No, there never was a third shooter here. |
Нет, тут с самого начала не было третьего стрелка. |
Look, kid, there's plenty of ice cream here. |
Слушай, пацан, тут куча мороженого. |
Possibly... So, since there's the only two of us... |
Возможно... поскольку тут только мы двое. |
Look, there's nobody listening to me. |
Эй, меня тут никто не слушает. |
You can sit there for takeoff. |
Можете посидеть тут во время взлета. |
All right, drop them there, next To that awful louis quinze repro. |
Так бросайте их тут, рядом с этой кошмарной репродукцией Луи Кенза. |
Listen, there's something going on here. |
Слушай, тут такие дела творятся. |
If there's someone in here, you should know that I know martial arts. |
Если тут кто-то есть, то предупреждаю: я владею боевыми искусствами. |
I didn't realize that anyone was there. |
Я не заметила, что тут ещё кто-то есть. |
Pretty sure there's a clean towel somewhere, though. |
Тут где-то должно быть чистое полотенце. |
I don't like him snooping around in there. |
Мне не нравится, что он шныряет тут повсюду. |
I'll tell you exactly what it is there, Poindexter. |
Я тебе точнее скажу, что тут у вас, Пойтдекстер. |
Besides, you're good in there. |
И вообше... ты тут прижился. |
Don't just stand there like a dead sheep. |
Чего тут стоишь как дохлый баран. |
He's been hoarding live contraband down there the whole time. |
Он тут всё это время укрывал живую контрабанду. |
No sign of life out there, General. |
Тут никаких признаков жизни, генерал. |
That's 6 reais, there's more. |
Это будет 6, тут больше. |
That's why I'm not the one standing there without any clothes on. |
Поэтому не я сейчас стою тут в одном белье. |
Look, I know everyone's sitting out there judging me today. |
Я знаю, что все сидящие тут осуждают меня сегодня. |
Makes it hard to know if his accomplice is in there with a shotgun. |
Трудно понять не сидит ли тут сообщник с дробовиком. |
I'm afraid there's nothing I can do. |
Боюсь, тут я ничего не смогу поделать. |
Right there in the bursar's office. |
Тут же в офисе декана на ленолиуме. |
And what you're doing there on the wall... |
И то, что ты делаешь тут со стеной... |
Looks like there's enough here for a warrant. |
Похоже, тут достаточно для ордера. |