Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
Look, there's a sketch map on the back. Смотри, тут на обороте карта.
Well, there could be scores of explanations. Ну, тут может быть миллион причин.
Don't just stand there looking pretty, toots. Не стой тут так просто, красавица.
No, there's something about the tea towel. Тут что-то связанное с полотенцем было.
And there I am standing with a giant erection. И тут видно меня с огромной такой эрекцией.
Run away, because that's Kicker there. Убегать, потому что тут Живодер.
Well, that's quite a communications network you got going there. Что ж. Отличная сеть коммуникации тут у нас.
Now, it's got 18 cubic feet of manure in there, Hubert. Так, тут 18 кубических футов навоза, Хьюберт.
I love Gromit's reaction here, just there when he nods to Wallace. Обожаю реакцию Громита тут, когда он лишь кивает Уоллесу.
I've got a room full of reporters in there. У меня тут целая комната журналистов.
As you can see, there's a Marine guard and video surveillance... Как видите, тут сидит морпех, также есть камера наблюдения.
In order to raise that genius child you see right there. Чтобы воспитать этого гениального ребенка, которого ты тут видишь.
The flight is booked, and there's already a huge stand-by line. Все билеты забронированы, и тут уже огромная очередь.
No, there's nothing else to talk about any longer. Нет, тут не о чем больше говорить.
Maybe there's a universal law that says, Stay put. Может быть тут есть универсальный закон, который гласит: Будь тем,...
She's standing right there and you're making her feel bad. Она стоит тут, а ты заставляешь ее плохо себя чувствовать.
You're writing yourself a little play there, Rach. Ты прям маленькую пьесу написала тут, Рэйч.
Look, there's one on sale here on eBay. Вот, тут на Ибее продаётся.
Well, there's... nothing to say, really. Ну, тут... не о чем говорить, если честно.
I put my hand on the counter and there it was. Я положила свою руку на прилавок, а тут оно.
I told you guys there would be monsters! Я же говорил вам, что тут есть чудовища!
Also my gym is right over there. К тому же тут рядом мой спорт-зал.
Obviously there's a situation here that we need to diffuse. Очевидно, у нас тут ситуация, в которой надо разобраться.
All those that were up there. И все те кто был тут на верху
Said there's too much animal scent to get a hit. Сказали, без толку - тут слишком много животных запахов.