Well, there's a picture of what they promised. |
Тут фотография того, что мне обещают. |
Nick, there's a lady here whose car has broken down on the main road. |
Ник, тут леди, у нее сломалась машина на главной дороге. |
You standing there, just staring. |
Ты стоишь тут и просто смотришь. |
It's right there by the spine. |
Она вот тут, у позвоночника. |
But I've been there longer than him. |
Да, но я работаю тут дольше. |
But there's no place like London |
Но и тут нет места, подобного Лондону! |
I didn't see you standing there in all that sweet leather. |
Я не видел, что ты тут стоишь в этом милом кожаном пальто. |
Wait, there's more here. |
Подожди, тут вот еще осталось. |
I've got a nice new car there. |
У меня тут есть отличная новая машина. |
I was reviewing the company books, and there's a few things I'd like to discuss with you. |
Я тут проверяла документы компании, и есть несколько моментов, которые я бы хотела с Вами обсудить. |
We don't need any rush-hour Rambos there. |
Нам тут не нужны доморощенные Рэмбо. |
Is there another officer we can speak with? |
Есть тут какой-нибудь другой офицер, с которым мы могли бы поговорить? |
That's about $10 worth of bulk metal right there. |
Тут почти на 10 баков металла. |
If we catch you hanging around again, there will be consequences. |
Если мы заметим, что ты опять тут ошиваешься, будут последствия. |
I don't think there any drugs involved here, Tina. |
Я не думаю, что тут замешаны какие-либо лекарства, Тина. |
No, I don't think there's any misunderstanding. |
Нет, тут всё предельно ясно. |
Well, there's only one thing you can do, Brian. |
Ну, тут только один вариант, Брайан. |
I'm assuming there's a lot of head-on collisions. |
Полагаю, тут много лобовых столкновений. |
I know where there's a nice little warehouse. |
Знаю я тут один склад недалеко. |
I think there's some pretty cool things from back then. |
Думаю, тут немало классных вещей из прошлого. |
But we can't leave him there. |
Нет, мы не можем его оставить тут. |
If there's someone around with our department store stocks, tell them to quickly sell. |
Если тут есть наши акционеры, пусть немедленно продают свои акции. |
He got you there, friend. |
Поймал он тут тя, дружок. |
Look, you shoot a gun here and there'll be pandemonium. |
Если ты выстрелишь - тут начнется полная каша. |
The rascal was just there a while ago. |
Эта негодница только что была тут. |