Do you know if there's a gas station nearby? |
Вы не знаете, где тут поблизости есть заправка? |
How is there still an army? |
Почему тут до сих пор армия? |
It was there when they found the body? |
Он был тут, когда обнаружили тело? |
I mean, what's there to keep me? |
В смысле, что меня тут держит? |
Okay, well, that's probably because he forgot the sprinklers go off over there. |
Возможно, потому, что он забыл что разбрызгиватели заливают тут все водой. |
If there's any other demons, we'll take care of them. |
Если тут еще появятся демоны, мы о них побеспокоимся. |
And so, you know... there's the whole "on the run" aspect to consider. |
Ну и понимаешь... тут развернётся план "он сбежал". |
Maybe he's already up there. |
У меня тут встреча с сыном. |
Is that tree new or has it always been there? |
Это новое дерево или оно тут всегда было? |
'As soon as we got there, Donald started talking numbers with Big.' 4,007. |
Как только мы пришли, Дональд с Бигом тут же начали обсуждать цифры. 4,007. |
Isn't that his bong right there? |
Это не его бонг тут стоит? |
Well, there's a gentleman over at 7:30 who looks like he wants to dance. |
Что ж, есть тут один джентльмен, уже с 7:30, который похож на того, кто хочет потанцевать. |
Listen, there's a Howard Johnson's upstate |
Слушай, тут есть загородный Говард Джонс |
The boar tried to eat you, so I put you up there so he couldn't. |
Тут кабан пытался тобою пообедать, так что мне пришлось поднять тебя на дерево. |
I mean, she pops up on the grid here and there, but it's chaotic at best. |
Появляется то тут, то там, её перемещения непредсказуемы. |
He has that's it so quiet there and many women. |
Тут один пацан в Бразилию переехал, в Сан-Паулу. |
But there's somebody else here that might be able to help us. |
Но тут есть тот, кто поможет нам. |
Basic mechanics of the Marion Crespo thing, and I've scribbled a couple of diagrams there. |
Основная схема дела о Марон Креспо, и я набросал тут пару диаграмм. |
Well, have you ever had any problems there? |
У вас когда-нибудь были тут проблемы? |
You guys are just standing there. |
Ребята, вы чего тут столпились? |
I know you're there, and I know you told them about Shell Island. |
Знаю, ты тут и рассказал о Шелл Айланде. |
But there definitely aren't any women in here? |
Но тут точно нет больше женщин? |
and there I was pushing you into it. |
А тут я как назло подталкиваю вас к ним. |
Arita, what are you doing there? |
Арита, что ты тут делаешь? |
Just Right, low-fat yoghurt... there's 10 teaspoons of sugar. |
Джаст Райт, обезжиренный йогурт... тут 10 чайных ложек сахара. |