Okay, well, good luck with whatever's going on there. |
Ну, удачи вам с тем, что у вас тут происходит. |
So, I know there's a lot of crazy stuff going down right now. |
Я знаю, у нас тут сейчас сумасшедший дом какой-то. |
Well, there must be something sharp around here. |
Может тут вокруг есть что-нибудь острое? |
I couldn't just lie there, with things the way they are. |
Я не могла валяться там, когда тут такое творится. |
We go back over our cases, it'll be there. |
Мы сможем вернуться к нашим делам, и тут все будет. |
Who says there has to be an occasion? |
Кто сказал, что тут есть повод? |
Anthony, what are you doing down there? |
Энтони, что ты тут делаешь? |
If your 't work out tonight for any reason... there's a motel up on the interstate. |
Если ваше свидание... по какой-то причине не удастся... тут есть один мотель на границе штата. |
Well, there's no reports, but... they've red-flagged Mantel. |
Ну, отчётов тут нет, но... Мантел у них в чёрном списке. |
Well, I think I did really good on that test, so there's nothing to worry about. |
Я думаю, что очень хорошо прошла тот тест, так что тут не о чем волноваться. |
And know that the government retains food, not allowed to reach the population as happened there, in that field in northern Ethiopia... |
И знаете, правительство удерживает продукты питания, не позволяет доехать им до населения как это случилось тут, в этом поле в северной Эфиопии... |
You find a hollow, and... there... |
Найдешь низинку... и... тут... |
Why, is there something wrong? |
Зачем? Тут что-то не так? |
Isn't there, like, a Fluffy Bunny Way? |
Нет тут... дороги прыгающих зайчиков? |
There's a snake, Joshie, there's a snake. |
Тут змея, Джошик, тут змея. |
Excuse me, there's no hand holding here. |
Извините, но никто тут за ручки держатья не будет! |
And, as some have said here, the longer they wait, the more likely there may be another... |
И, как тут уже некто сказал, чем дольше они ждут, тем вероятней может случится другая... |
Maybe I'll snoop around a bit and see if there's anything else I can dig up. |
Я тут пороюсь, как следует, и посмотрим, смогу ли я ещё что-нибудь откопать. |
If I was in there and Dillon was out here, he would make exactly the same call. |
Если бы я был там, а Диллон - тут, он бы принял такое же решение. |
Also, since you've been out there, I've stopped sneezing, so this might be permanent. |
И знаешь, пока ты находишься здесь я перестал чихать, так что возможно ты тут останешься навсегда. |
Who is there? - Who is there? - Who is there? |
кто тут? - кто тут? - кто тут? кто тут? |
Look, there's 'Jalón' García, over there there's J.J. Escandón. |
Посмотри, тут Ялин Гарсия, там Джиджи Эскандин, |
When you're done here, Ed over there will cook you dinner down at the campsite. |
А когда тут закончишь, Эд приготовит тебе ужин. |
Except you're a little pukey there. |
но у тебя тут какая гадость. |
I think that's my nose there. |
Вот тут, вроде, мой нос. |