| Okay, well, good luck with whatever's going on there. | Ну, удачи вам с тем, что у вас тут происходит. |
| So, I know there's a lot of crazy stuff going down right now. | Я знаю, у нас тут сейчас сумасшедший дом какой-то. |
| Well, there must be something sharp around here. | Может тут вокруг есть что-нибудь острое? |
| I couldn't just lie there, with things the way they are. | Я не могла валяться там, когда тут такое творится. |
| We go back over our cases, it'll be there. | Мы сможем вернуться к нашим делам, и тут все будет. |
| Who says there has to be an occasion? | Кто сказал, что тут есть повод? |
| Anthony, what are you doing down there? | Энтони, что ты тут делаешь? |
| If your 't work out tonight for any reason... there's a motel up on the interstate. | Если ваше свидание... по какой-то причине не удастся... тут есть один мотель на границе штата. |
| Well, there's no reports, but... they've red-flagged Mantel. | Ну, отчётов тут нет, но... Мантел у них в чёрном списке. |
| Well, I think I did really good on that test, so there's nothing to worry about. | Я думаю, что очень хорошо прошла тот тест, так что тут не о чем волноваться. |
| And know that the government retains food, not allowed to reach the population as happened there, in that field in northern Ethiopia... | И знаете, правительство удерживает продукты питания, не позволяет доехать им до населения как это случилось тут, в этом поле в северной Эфиопии... |
| You find a hollow, and... there... | Найдешь низинку... и... тут... |
| Why, is there something wrong? | Зачем? Тут что-то не так? |
| Isn't there, like, a Fluffy Bunny Way? | Нет тут... дороги прыгающих зайчиков? |
| There's a snake, Joshie, there's a snake. | Тут змея, Джошик, тут змея. |
| Excuse me, there's no hand holding here. | Извините, но никто тут за ручки держатья не будет! |
| And, as some have said here, the longer they wait, the more likely there may be another... | И, как тут уже некто сказал, чем дольше они ждут, тем вероятней может случится другая... |
| Maybe I'll snoop around a bit and see if there's anything else I can dig up. | Я тут пороюсь, как следует, и посмотрим, смогу ли я ещё что-нибудь откопать. |
| If I was in there and Dillon was out here, he would make exactly the same call. | Если бы я был там, а Диллон - тут, он бы принял такое же решение. |
| Also, since you've been out there, I've stopped sneezing, so this might be permanent. | И знаешь, пока ты находишься здесь я перестал чихать, так что возможно ты тут останешься навсегда. |
| Who is there? - Who is there? - Who is there? | кто тут? - кто тут? - кто тут? кто тут? |
| Look, there's 'Jalón' García, over there there's J.J. Escandón. | Посмотри, тут Ялин Гарсия, там Джиджи Эскандин, |
| When you're done here, Ed over there will cook you dinner down at the campsite. | А когда тут закончишь, Эд приготовит тебе ужин. |
| Except you're a little pukey there. | но у тебя тут какая гадость. |
| I think that's my nose there. | Вот тут, вроде, мой нос. |