And you can see it right there and right there. |
И как вы видите, это слышно тут и тут. |
Look at you sitting there when there's tatties to scrub and floors to peel! |
Смотрите-ка, сидит тут, когда нужно и картофель отскрести, и полы почистить. |
If it were not for it, rich in minerals and sometime ago in silver, there would not be Potosi there either. |
Если бы её, богатой минералами и когда-то серебром, не было, то и не было тут Потоси. |
The use of me instead of my is also present: for example, "That's me book you got there" for "That's my book you got there". |
Кроме того, к ирландскому влиянию относят также такую черту, как использование мё вместо му, к примеру, «That's me book you got there» вместо «That's my book you got there» («Тут у тебя моя книга»). |
She didn't tell him about the meeting with Littlefinger, she didn't tell him that she summoned the Knights of the Vale, there's definitely a little hint of conflict there. |
Она не сказала ему о встрече с Мизинцем, она не сказала ему, что вызвала рыцарей Долины, тут определённо есть намёк на конфликт. |
And the radio stuff is more... not more radio, but there's definitely more singing, there's more melody and stuff like that. |
Радио материалов не более, чем радио, но тут определенно полно пения, мелодичности и тому подобное. |
Back a little - back - to the left - there! Connect it right there. |
Чуть назад... вот... слева... тут, суй их туда. |
Let's make sure there's nothing hiding there to harm her. |
Надо убедиться, что ей тут не обо что пораниться. |
Listen, there's a lot to comb through, but your spy is in there somewhere. |
Слушай, тут много надо перерыть, но твой шпион где-то где-то тут. |
'cause I know there's nothing on there. |
потому что я знаю, тут всё чисто. |
Am I crazy, or is there a note of plum in there? |
Я выжил из ума, или тут есть сливовая нотка? |
See, the thing of it is there's a lot of ugly people out there walking around but they don't know they're ugly because nobody actually tells them. |
Знаешь, дело в том, что толпы уродливых людей бродят там и тут и не знают, что они уродливы, потому что никто им об этом не говорит. |
The point is to not mix it up where you there, and where from there. |
Тут главное не перепутать, где у тебя туда, где оттуда. |
You're there, OK, and I'm there. |
Вы здесь, так, а я тут. |
I hope there's no caffeine in there, 'cause - |
Надеюсь, тут нет кофеина, потому что... |
ls there room for two of us up there? |
Тут найдется комната для нас двоих? |
No, no, no, there's no story there, Quincy. |
Нет, нет, нет, тут не о чем писать, Квинси. |
What, somebody told you there's a cemetery back there? |
Тебе сказали, что кладбище тут? |
You three are playing this while there's a missing kid out there? |
Вы тут играете, пока ребенок все еще невесть где? |
Are there any guys out there who are just normal? |
Есть тут хоть один НОРМАЛЬНЫЙ парень? |
We are constantly reminded that a large number of delegations consider that there has been no paralysis plaguing the Conference for the past 16 years. |
Наше внимание непрестанно привлекает то обстоятельство, что целый ряд делегаций считают, будто тут отсутствует проблема паралича, который сковывает Конференцию вот уже 16 лет. |
It's a housing development and there's woods. |
Я в жилом микрорайоне и тут... тут еще лес. |
Well, I know what the problem is there. |
Так, я знаю, в чем тут дело. |
So, I don't know if they want to be there or not. |
Так что я не знаю, захотят ли они быть тут или нет. |
You can see that there's a reflection, and then there's my canvas down here. |
Вы видите тут отражение, а тут мой "холст". |