Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
And you can see it right there and right there. И как вы видите, это слышно тут и тут.
Look at you sitting there when there's tatties to scrub and floors to peel! Смотрите-ка, сидит тут, когда нужно и картофель отскрести, и полы почистить.
If it were not for it, rich in minerals and sometime ago in silver, there would not be Potosi there either. Если бы её, богатой минералами и когда-то серебром, не было, то и не было тут Потоси.
The use of me instead of my is also present: for example, "That's me book you got there" for "That's my book you got there". Кроме того, к ирландскому влиянию относят также такую черту, как использование мё вместо му, к примеру, «That's me book you got there» вместо «That's my book you got there» («Тут у тебя моя книга»).
She didn't tell him about the meeting with Littlefinger, she didn't tell him that she summoned the Knights of the Vale, there's definitely a little hint of conflict there. Она не сказала ему о встрече с Мизинцем, она не сказала ему, что вызвала рыцарей Долины, тут определённо есть намёк на конфликт.
And the radio stuff is more... not more radio, but there's definitely more singing, there's more melody and stuff like that. Радио материалов не более, чем радио, но тут определенно полно пения, мелодичности и тому подобное.
Back a little - back - to the left - there! Connect it right there. Чуть назад... вот... слева... тут, суй их туда.
Let's make sure there's nothing hiding there to harm her. Надо убедиться, что ей тут не обо что пораниться.
Listen, there's a lot to comb through, but your spy is in there somewhere. Слушай, тут много надо перерыть, но твой шпион где-то где-то тут.
'cause I know there's nothing on there. потому что я знаю, тут всё чисто.
Am I crazy, or is there a note of plum in there? Я выжил из ума, или тут есть сливовая нотка?
See, the thing of it is there's a lot of ugly people out there walking around but they don't know they're ugly because nobody actually tells them. Знаешь, дело в том, что толпы уродливых людей бродят там и тут и не знают, что они уродливы, потому что никто им об этом не говорит.
The point is to not mix it up where you there, and where from there. Тут главное не перепутать, где у тебя туда, где оттуда.
You're there, OK, and I'm there. Вы здесь, так, а я тут.
I hope there's no caffeine in there, 'cause - Надеюсь, тут нет кофеина, потому что...
ls there room for two of us up there? Тут найдется комната для нас двоих?
No, no, no, there's no story there, Quincy. Нет, нет, нет, тут не о чем писать, Квинси.
What, somebody told you there's a cemetery back there? Тебе сказали, что кладбище тут?
You three are playing this while there's a missing kid out there? Вы тут играете, пока ребенок все еще невесть где?
Are there any guys out there who are just normal? Есть тут хоть один НОРМАЛЬНЫЙ парень?
We are constantly reminded that a large number of delegations consider that there has been no paralysis plaguing the Conference for the past 16 years. Наше внимание непрестанно привлекает то обстоятельство, что целый ряд делегаций считают, будто тут отсутствует проблема паралича, который сковывает Конференцию вот уже 16 лет.
It's a housing development and there's woods. Я в жилом микрорайоне и тут... тут еще лес.
Well, I know what the problem is there. Так, я знаю, в чем тут дело.
So, I don't know if they want to be there or not. Так что я не знаю, захотят ли они быть тут или нет.
You can see that there's a reflection, and then there's my canvas down here. Вы видите тут отражение, а тут мой "холст".