| I mean, there have to be like a million bugs here that I've never even seen before. | Наверно, тут не меньше миллиона насекомых, которых я никогда раньше не видел. |
| Well, yes, it's, there's no question. | Ну, да, тут нет вопросов. |
| What are you doing there, fella? | Что ты тут делаешь, приятель? |
| But since there's nothing for you to do here, | Что ж, поскольку тут нечего тебе делать |
| What do you got there, Bryce? | Что у тебя тут, Брюс? |
| And I can't believe I'm down here... while you're up there. | Поверить не могу, что я тут, внизу, а вы там, наверху. |
| I guess it's supposed to be there. | Видимо, тут этой земле и место. |
| I'm kind of dreading going in there. | Я тут... разбирался с делом Анжелы Бентон. |
| Is there a phone here to check my messages? | Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик. |
| And then she went back behind the counter... and there he was. | Она зашла за кассу, и тут появился он. |
| Now, look, there's a couple I want you to meet. | Тут есть одна пара, я хочу тебя познакомить. |
| The second thing they assume is that I have lots of tips and tricks for saving bits of time here and there. | Второе предположение - что у меня много разных приёмов для экономии времени тут и там. |
| If someone out there's talking about binding stones, that's where we'll find it. | Если кто-то там заговорит о связующих камнях, мы тут же об этом узнаем. |
| Now I can't vouch for the guys back there in the kitchen, but up here I promise you can eat right off our hands. | Я не могу поручиться за тех парней на кухне, но тут люди питаются из наших рук. |
| We got a straw house in there, Samson. | Тут же одна деревенщина, Самсон. |
| Anyway, there's a lot to see in the city. | И все равно, тут есть, что посмотреть. |
| The only trouble is there's no shower 'cause it's a theater. | Только вот тут душа нет, потому что это театр. |
| He was in there a few minutes, then ran off without a word. | Он пробыл тут пару минут, а потом убежал, ничего не сказав. |
| A Dutch chocolate maker. (Music) (Applause) So there's even a lot of design to it. | Вот вам голландский шоколадных дел мастер. (музыка) (аплодисменты) Так что тут ещё есть элемент дизайна. |
| "Come and stand there." | "Подойди и стой тут". |
| He's breathing and you're just sitting there! | Он дышит, а ты просто сидишь тут! |
| Well, you see, Cynthia, I'm afraid there's been... a terrible accident. | Знаешь, Синтия, тут произошла ужасная авария. |
| So within that context, there's two theories of the case as to why we're all here. | Итак, в этом контексте существуют две теории о том, почему мы все тут. |
| So we come around the cove in our little Zodiac boat, and there's this monstrous leopard seal. | Мы подплыли к пещере в нашей маленькой надувной лодке, и тут появилась эта чудовищная самка морского леопарда. |
| The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one. | Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой. |