Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
I mean, there have to be like a million bugs here that I've never even seen before. Наверно, тут не меньше миллиона насекомых, которых я никогда раньше не видел.
Well, yes, it's, there's no question. Ну, да, тут нет вопросов.
What are you doing there, fella? Что ты тут делаешь, приятель?
But since there's nothing for you to do here, Что ж, поскольку тут нечего тебе делать
What do you got there, Bryce? Что у тебя тут, Брюс?
And I can't believe I'm down here... while you're up there. Поверить не могу, что я тут, внизу, а вы там, наверху.
I guess it's supposed to be there. Видимо, тут этой земле и место.
I'm kind of dreading going in there. Я тут... разбирался с делом Анжелы Бентон.
Is there a phone here to check my messages? Тут где-нибудь есть телефон, я хочу проверить свой автоответчик.
And then she went back behind the counter... and there he was. Она зашла за кассу, и тут появился он.
Now, look, there's a couple I want you to meet. Тут есть одна пара, я хочу тебя познакомить.
The second thing they assume is that I have lots of tips and tricks for saving bits of time here and there. Второе предположение - что у меня много разных приёмов для экономии времени тут и там.
If someone out there's talking about binding stones, that's where we'll find it. Если кто-то там заговорит о связующих камнях, мы тут же об этом узнаем.
Now I can't vouch for the guys back there in the kitchen, but up here I promise you can eat right off our hands. Я не могу поручиться за тех парней на кухне, но тут люди питаются из наших рук.
We got a straw house in there, Samson. Тут же одна деревенщина, Самсон.
Anyway, there's a lot to see in the city. И все равно, тут есть, что посмотреть.
The only trouble is there's no shower 'cause it's a theater. Только вот тут душа нет, потому что это театр.
He was in there a few minutes, then ran off without a word. Он пробыл тут пару минут, а потом убежал, ничего не сказав.
A Dutch chocolate maker. (Music) (Applause) So there's even a lot of design to it. Вот вам голландский шоколадных дел мастер. (музыка) (аплодисменты) Так что тут ещё есть элемент дизайна.
"Come and stand there." "Подойди и стой тут".
He's breathing and you're just sitting there! Он дышит, а ты просто сидишь тут!
Well, you see, Cynthia, I'm afraid there's been... a terrible accident. Знаешь, Синтия, тут произошла ужасная авария.
So within that context, there's two theories of the case as to why we're all here. Итак, в этом контексте существуют две теории о том, почему мы все тут.
So we come around the cove in our little Zodiac boat, and there's this monstrous leopard seal. Мы подплыли к пещере в нашей маленькой надувной лодке, и тут появилась эта чудовищная самка морского леопарда.
The mechanism to control each petal is below there, with a microprocessor on each one. Механизм контроля каждой панели вот тут, внизу, с микропроцессором на каждой.