Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
Of course, there will be a dark side to the dark web. Конечно тут есть и темная сторона, темного интернета.
You know, there's a lot at stake. Тут многое было поставлено на карту.
Then we're inside and we're in color, but there's even more girls. Затем мы внутри и все в цвете но тут еще больше девушек.
Wait, andy's in there talking to a reporter, Literally kissing his own biceps. Энди тут разговаривает с репортером, при этом буквально целуя свои бицепсы.
But first, there's been a bit of an argument. Но сначала мы тут немного поспорили.
But I reckon there's naught for it now. Но вижу, что тут уже ничего не поделаешь.
And as long as I command there will be order. И пока я тут командую, у нас будет порядок.
It's better than out there. И тут лучше, чем снаружи.
That's some Greatest Hits action right there. М: Тут все наши самые успешные операции.
Right nasty one in there, guv. Тут все очень скверно, шеф.
Please stay here and I'll sit there. Оставайтесь тут, а я - тут.
We both know there's nothing left to find. Мы оба знаем, что искать тут больше нечего.
Well, there's a fellow here in my office, and he refuses to leave. Слушай... тут какой-то тип пришел ко мне в офис и не хочет уходить.
Nick, that better be you down there. Ник, надеюсь, это ты тут.
And there's nobody who can stop me. А тут нет никого, кто меня остановит.
You know, on the bright side, there's not a single crack in these windows. Однако есть тут и светлая сторона в этих стёклах нет ни единой трещины.
And you sit there playing cards! А вы сидите тут и режетесь в карты!
Several letters there for your wife. Yesterday's, too. Тут письма вашей жене, и они, кстати, нераспечатаны.
Mother, there can't be anyone here. Мама, тут никого не может быть.
Mama musta put them up there and forgot them. Смотри-ка. Наверное, мама положила тут альбом и забыла.
But there's nothing to worry about, Freddy. Но тут не о чем волноваться, Фредди.
I don't remember seeing those beef jerky there before. Раньше я тут этих мясных чипсов не видела.
All right? - We'll be there. Именно тут мы и встретимся с сенатором.
So your skin absorbs a little dye, the odd chemical here and there. Значит, твоя кожа впитывает немного красителя, - разные химические элементы тут и там...
I can't believe there's a working toilet, guys. Ребята, просто не верится, что тут действующий туалет.