| No, no, there's a small mistake, Major Harbach. | Тут одна небольшая неточность, майор Ашбах, это не понедельник. |
| And there's that bodyguard with me. | Тут же этот охранник рядом со мной. |
| Sir, besides the family, there's something else definitely missing here. | Сэр, кроме семьи, тут определённо пропало кое-что ещё. |
| Right there, that's the "dangerous buildings" list. | А тут список "опасных зданий". |
| You can relax, there's none of that here. | А тут ничего этого не бывает. |
| Look, have your friend there drop her back at the car. | Давай твой дружок будет тут, а её назад в машину. |
| We had a little false alarm there. | У нас тут маленькая ложная тревога. |
| It's my treat, and there's plenty. | На мое счастье их тут много. |
| Either he likes to sit silently in the dark or he's not in there. | Либо он любит сидеть тихонько в темноте, - либо его тут нет. |
| We said there'd be nothing but math! | мы тебе говорили, что тут не будет ничего, кроме математики. |
| I'm up there with the three-headed calf and the monster from Crater Lake. | Я тут рядом с трехголовым теленком и монстром из озера Кратер. |
| But everywhere I go, there it is. | Но куда бы я не попала - тут и оно... |
| I guess there's no reason why not. | Я думаю, что тут нет причин отказывать. |
| We got to rescue Reno 911 up there. | Нам тут ещё Рино 911 спасать. |
| So there's no need to panic, we're safe up here. | Поэтому без паники. Тут, наверху, мы в безопасности. |
| And then there's ones like you, Mini. | Тут все такие же как ты Мини. |
| Believe me, there's nothing to worry about. | Поверь, Франсуа, тут ничего такого нет. |
| You guys, there's a coat here for Heather Brooks. | Ребят, тут халат Хизер Брукс. |
| So, okay, there's this fella out in California. | Тут один знакомый обнаружился в Калифорнии. |
| And there's big money in it if you do it real good. | И деньги тут большие, если реально хорошо управишься. |
| Or Rachel does, and I'm staying there for six-ish weeks. | Точнее только у Рэйчел, а я поживу тут шесть неделек. |
| But there's blue and white paint mixed in with the brown. | Но тут синяя и белая краски смешались с коричневой. |
| We might be able to lose them there. | Мы могли бы оторваться от них тут. |
| You were always there to tell me when I made the wrong ones. | Ты всегда был тут как тут, чтобы сказать, что я сделал неправильный. |
| That's the conclusion of the restorers, there details about the headset. | Вот заключение реставраторов, тут подробно о гарнитуре. |