But there's something I'm missing... in the corner... of my eye. |
Но тут что-то, чего я не замечаю. в уголке моего глаза. |
So there's a few decisions you'll have to make straightaway, Ben. |
Значит, тут пара вопросов, которые вам надо решить первым делом, Бен. |
She was there, I think. |
Бетти? Была тут, вроде. |
Frank Goodnight, the man that I shot dead out there. |
Фрэнк Гуднайт, человек, которого я тут застрелил. |
Well, there's a lot to be excited about. |
Ну, тут есть, чем увлечься. |
When disaster comes, he's there. |
Когда происходит катастрофа, он тут как тут. |
You stay there, you've done this before. |
Стой тут, ты уже так делал. |
Maybe we can toss a few of them in there. |
Может мы можем бросить пару из них тут. |
This thing fell on her, and it's through her leg in there. |
Эта штука на нее упала и прошла сквозь ее ногу вот тут. |
It's... the whole package, everything you're putting out there. |
Это... все в совокупности, все что ты тут продемонстрировала. |
Burning people out there, and leaving us have parties here. |
Там людей в печах сжигают, а тут позволяют проводить фестивали. |
You can't tell me there's not something different in here. |
Вы не можете мне сказать, что тут ничего не изменилось. |
I got a lot of great nautical jokes in there. |
У меня тут припасена куча отличных морских шуточек. |
Colburn knows there's polygamists here. |
Колбурн знает, что тут есть полигамисты. |
See, that's your problem right there, Shawn. |
Видишь, вот тут твоя проблема, Шон. |
As you can see, there's only two colours. |
Как ты наверно заметил, тут только два цвета. |
For a file this big, there's not much here. |
Для файла такого размера, тут не особо-то много информации. |
Durov, there's a bomb in your safe. |
Дуров. Тут в сейфе бомба. |
And there's mention of her lover's wife. |
И тут упоминается жена ее любовника. |
And by the way, there's another from that one. |
Кстати, тут ещё вот этот. |
You see, there's some really shifty-looking characters in here tonight and I'm just trying to blend in. |
Понимаете, тут сегодня какие-то подозрительные персонажи, и я просто пытаюсь не выделяться. |
Honey, there's nothing in here. |
ћила€, тут ничего нет. никого. |
And there's- Look at the maps. |
И тут ещё... Посмотри на эти карты. |
Yes, there's rats too. |
Да, тут еще есть крысы. |
I can't help you out there, honey. |
А тут уж я тебе помочь не могу, дорогой. |