Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
But there's something I'm missing... in the corner... of my eye. Но тут что-то, чего я не замечаю. в уголке моего глаза.
So there's a few decisions you'll have to make straightaway, Ben. Значит, тут пара вопросов, которые вам надо решить первым делом, Бен.
She was there, I think. Бетти? Была тут, вроде.
Frank Goodnight, the man that I shot dead out there. Фрэнк Гуднайт, человек, которого я тут застрелил.
Well, there's a lot to be excited about. Ну, тут есть, чем увлечься.
When disaster comes, he's there. Когда происходит катастрофа, он тут как тут.
You stay there, you've done this before. Стой тут, ты уже так делал.
Maybe we can toss a few of them in there. Может мы можем бросить пару из них тут.
This thing fell on her, and it's through her leg in there. Эта штука на нее упала и прошла сквозь ее ногу вот тут.
It's... the whole package, everything you're putting out there. Это... все в совокупности, все что ты тут продемонстрировала.
Burning people out there, and leaving us have parties here. Там людей в печах сжигают, а тут позволяют проводить фестивали.
You can't tell me there's not something different in here. Вы не можете мне сказать, что тут ничего не изменилось.
I got a lot of great nautical jokes in there. У меня тут припасена куча отличных морских шуточек.
Colburn knows there's polygamists here. Колбурн знает, что тут есть полигамисты.
See, that's your problem right there, Shawn. Видишь, вот тут твоя проблема, Шон.
As you can see, there's only two colours. Как ты наверно заметил, тут только два цвета.
For a file this big, there's not much here. Для файла такого размера, тут не особо-то много информации.
Durov, there's a bomb in your safe. Дуров. Тут в сейфе бомба.
And there's mention of her lover's wife. И тут упоминается жена ее любовника.
And by the way, there's another from that one. Кстати, тут ещё вот этот.
You see, there's some really shifty-looking characters in here tonight and I'm just trying to blend in. Понимаете, тут сегодня какие-то подозрительные персонажи, и я просто пытаюсь не выделяться.
Honey, there's nothing in here. ћила€, тут ничего нет. никого.
And there's- Look at the maps. И тут ещё... Посмотри на эти карты.
Yes, there's rats too. Да, тут еще есть крысы.
I can't help you out there, honey. А тут уж я тебе помочь не могу, дорогой.