| Then what's there to discuss, Dan? | Тогда что тут обсуждать, Дэн? |
| I presume there's strings attached to this? | Я так понимаю, что тут обошлось без подводных камней. |
| It's only a baby, Vicar, we found him in the reeds there. | Это ребенок, отче, мы его тут в камышах нашли. |
| there's drugs everywhere. we could get in so much trouble. | Тут повсюду разбросаны наркотики, мы попадем в еще большие неприятности. |
| If they were, there would be all kinds of helicopters and commando teams. | Если бы это было так, тут бы уже были вертолёты и спецназ. |
| No, there's, like, a million pictures of you in here. | О, нет, тут миллионы твоих фотографий. |
| The next second, there's an explosion and I'm on the ground. | И тут же прогремел взрыв, и я оказался на земле. |
| It's a broken button, what is there to look at? | Сломанная пуговица, что тут смотреть? |
| Excuse me, what are you doing in there? | Прошу прощения, что вы тут делаете? |
| Mom and dad, what's going on there? | Мама и папа что тут происходит? |
| I was there, but I had nothing to do with it. | Я был там, но я тут ни при чем. |
| Except everybody in the world's already in there. | Тут у вас кого только нет. |
| See, I can afford to lose a hand here and there. | Послушай, я не могу проиграть... и тут и там. |
| I needed somebody to take the fall, and there you were. | Мне нужно было повесить на кого-то вину, а тут подвернулась ты. |
| Does anyone know where there's a TV? | Кто-нибудь знает, где он тут? |
| Looks like there's a tie-up on the boulevard. | Похоже, у нас тут пробка на бульваре. |
| I-if there's anything that you need, I'll be here for you. | Если тебе что то понадобится, я буду тут как тут. |
| You got a nightclub in there? | У вас тут ещё и ночной клуб? |
| Wait, were you still talking right there? | Подожди-ка, кто-то тут до сих пор разговаривает? |
| I was hiding in there, 'cause five more minutes, the pizza's free. | Я тут прячусь, потому-что если мне не доставят пиццу через 5 минут, она будет бесплатной. |
| Are there any places around here a snake might hide? | Тут есть места, куда змея может спрятаться? |
| I was standing right there just a minute ago, and you had no idea who I was. | Я же минуту назад тут стояла, и ты понятия не имела, кто я. |
| I rarely enter someone's home for the first time without bringing a gift, and there's a wonderful little produce stand around the corner. | Я редко когда прихожу в гости в первый раз без подарка, а тут как раз чудесный маленький магазинчик за углом. |
| So what else is there available? | А что ещё тут можно найти? |
| I think he caught you there! | Думаю, тут он подловил тебя! |