And I was glad to have people here at last, I only had to go out there and there they were. |
И я была рада, что здесь, наконец, появились люди, мне только нужно было выйти - и они тут как тут. |
There's still love there, I think. |
Я думаю, тут любовь еще осталась. |
There's garnish on this tray and there shouldn't be. |
На этом подносе гарнир, а его тут быть не должно. |
There's an ASA over there talking with him. |
Тут помощник окружного прокурора разговаривает с ним. |
There's a quarter talent there, for bribes and such. |
Тут с четверть таланта, на подкуп и прочие расходы. |
He was sitting there, delighted with my failure. |
Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей. |
It is clear that there will be initial problems which will have to be solved early on. |
Ясно, что тут будут иметь место первоначальные проблемы, которые надо будет разрешить на ранней стадии. |
Some tensions arise here and there, and some new challenges suddenly appear in different regions of the world. |
То тут, то там возникает определенная напряженность, и внезапно в разных регионах мира появляются новые вызовы. |
They dug here and there for treasure. |
Они копали тут и там в поисках сокровища. |
There he is, just there. |
Вот же он! - Прямо тут... |
There might be the odd gap here and there. |
В ней могут быть пробелы то тут, то там. |
There's a water buffalo jackknifed up there. |
У нас тут буйвол раскорячился посреди дороги. |
There's a bag of Pepperidge Farm cookies up there. |
Тут упаковка с печеньем Пепперидж Фарм. |
There's a quarter million people here and billions more out there counting on us. |
Тут четверть миллиона населения и ещё миллиарды снаружи, которые рассчитывают на нас. |
There's half a possum and another crater over there. |
Там половина опосуума, а тут - еще одна воронка. |
There's more there than that, my friend. |
Тут есть еще много чего, друг мой. |
There's actually another angel in there working on him right now. |
Со мной тут один ангел, он его лечит. |
There's actually another angel in there working on him right now. |
Тут вообще-то есть ещё один ангел, который сейчас работает над этим. |
There's a coffee stain or something right there. |
Вот тут кофейное пятно или еще что-то. |
There's enough drugs there to paralyze an elephant. |
Тут достаточно лекарств, чтобы слона свалить. |
There's actually a little read out down there of our planetary atmosphere, pressure and temperature. |
Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура. |
There has to be some clue there as to where Draper takes his victims. |
Тут должно быть что-то, что подскажет, куда Драпер забирает своих жертв. |
There's 50 shades of purple in there. |
Да тут же 50 оттенков фиолетового. |
There's a good piece of bacon fat in there for him. |
Тут для него отличный кусок говяжьего жира. |
I would add here that, in practice, there can exist a considerable gap between these two modes of behaviour. |
И тут я бы добавил, что на практике между этими двумя стилями поведения может существовать значительный разрыв. |