| Think I got a confession in there. | Я думаю, у нас тут признание вины. |
| Well, it's right there, mason. | Но тут так написано, Мэйсон. |
| You know, a few classes here and there. | Ты знаешь, несколько классов тут и там. |
| You'd be surprised what you can find there. | Вы бы удивились, сколько тут всего можно найти. |
| What else can you do there? | А чем тут е ще можно заняться? |
| Okay, Changewings, I know you're out there. | Хорошо, Разнокрылы, я знаю, что вы тут. |
| And there's some kind of pigment or paint on her elbow. | И тут есть какое-то пятно от краски на её локте. |
| So there's nothing for you to say. | Так что тут не о чем разговаривать. |
| And then there's your so-called entry. | И тут твой "проект". |
| Perhaps there's an element of risk that I did not appreciate. | Возможно, тут присутствует элемент риска, который я не вполне оценил. |
| Commander, there's microcrystalline damage everywhere. | Коммандер, тут повсюду микрокристаллические повреждения. |
| Look, I'm just glad there's two of us. | Я просто рад, что нас тут двое таких. |
| Man, there's a lot of stuff here. | Чувак, тут столько всего наворочено. |
| Prue, there's a policeman here to see you. | Прю, к тебе тут полицейский пришёл. |
| Okay. I'll be right over there. | Ладно, я буду вот тут. |
| If Elijah's there, you'll sense him. | Если Элайджа тут, ты его почувствуешь. |
| Weird... there's only a couple of buildings. | Странно, тут всего несколько строений. |
| We got four floors of stock back there. | У нас тут 4 этажа торговых площадей. |
| She pinched me here and there. | Она ущипнула меня тут и там. |
| I'm sure they'd be very interested to know what's going on over there. | Я уверен, они будут очень заинтересованы, что тут у нас происходит. |
| All I can say is, there's some lucky kids. | Что тут скажешь, деткам повезло. |
| Jerry... He's sitting out there. | Черри, он тут, встреться с ним. |
| It's through there, but the post may have gone. | Он где-то тут, но почту могли и забрать. |
| I'd say he's been there a few months at least. | Я бы сказал, что он тут уже как минимум несколько месяцев. |
| Well, we know there's a big Saxon ship burial around here somewhere. | Ну, мы знаем, что где-то тут зарыта саксонская погребальная ладья. |