Think I got a confession in there. |
Я думаю, у нас тут признание вины. |
Well, it's right there, mason. |
Но тут так написано, Мэйсон. |
You know, a few classes here and there. |
Ты знаешь, несколько классов тут и там. |
You'd be surprised what you can find there. |
Вы бы удивились, сколько тут всего можно найти. |
What else can you do there? |
А чем тут е ще можно заняться? |
Okay, Changewings, I know you're out there. |
Хорошо, Разнокрылы, я знаю, что вы тут. |
And there's some kind of pigment or paint on her elbow. |
И тут есть какое-то пятно от краски на её локте. |
So there's nothing for you to say. |
Так что тут не о чем разговаривать. |
And then there's your so-called entry. |
И тут твой "проект". |
Perhaps there's an element of risk that I did not appreciate. |
Возможно, тут присутствует элемент риска, который я не вполне оценил. |
Commander, there's microcrystalline damage everywhere. |
Коммандер, тут повсюду микрокристаллические повреждения. |
Look, I'm just glad there's two of us. |
Я просто рад, что нас тут двое таких. |
Man, there's a lot of stuff here. |
Чувак, тут столько всего наворочено. |
Prue, there's a policeman here to see you. |
Прю, к тебе тут полицейский пришёл. |
Okay. I'll be right over there. |
Ладно, я буду вот тут. |
If Elijah's there, you'll sense him. |
Если Элайджа тут, ты его почувствуешь. |
Weird... there's only a couple of buildings. |
Странно, тут всего несколько строений. |
We got four floors of stock back there. |
У нас тут 4 этажа торговых площадей. |
She pinched me here and there. |
Она ущипнула меня тут и там. |
I'm sure they'd be very interested to know what's going on over there. |
Я уверен, они будут очень заинтересованы, что тут у нас происходит. |
All I can say is, there's some lucky kids. |
Что тут скажешь, деткам повезло. |
Jerry... He's sitting out there. |
Черри, он тут, встреться с ним. |
It's through there, but the post may have gone. |
Он где-то тут, но почту могли и забрать. |
I'd say he's been there a few months at least. |
Я бы сказал, что он тут уже как минимум несколько месяцев. |
Well, we know there's a big Saxon ship burial around here somewhere. |
Ну, мы знаем, что где-то тут зарыта саксонская погребальная ладья. |