| I guess there's somebody around here she's not ready to say goodbye to. | Я думаю, тут есть кто-то с кем она не готова попрощаться. |
| I can't believe that you can sit there with a straight face and tell me... | Не могу поверить, что вы тут сидите с серьезными лицами и говорите, что... |
| It sounds like there's more than one of them. | Судя по звукам их тут больше, чем один. |
| I mean, there's the math integration class for my oldest. | В смысле, тут есть математический класс для моего старшего. |
| I still got your phone, so you're good there... | Твой телефон всё ещё у меня, так что тут всё хорошо... |
| I'll be right there, Jack just wanted to ask me something. | Я буду тут, Джек что-то хотел у меня спросить. |
| She said she'd be right there. | Она сказала, она будет тут. |
| I mean, look at that... right there. | Я имею в виду, посмотри на это... прямо тут. |
| Chris, there's quite a nice one of you here. | Крис, тут одна с тобой довольно хороша. |
| Ronald Wilkerson, I know you're in there. | Рональд Уилкерсон, я знаю, что ты тут. |
| Unsurprisingly, there's nothing about Dark Mman in here. | Как и ожидалось, тут нет ничего о Человеке Тьмы. |
| And, look, there's a few houses around. | И посмотри - тут лишь пару домов. |
| That's real good work you're doing there, Rene. | Неплохо ты тут поработал, Рене. |
| I guess there's no hug button. | Похоже, тут нет клавиши "обнять". |
| Dean, there may be nothing in here. | Дин, тут не может ничего быть. |
| Charlie says there's a wind tunnel created by something. | Чарли говорит, что тут создается воздушный туннель из-за чего-то. |
| I mean, there might be all sorts of security cameras around. | Тут же повсюду могут быть всякие камеры слежения. |
| According to our scouts, there's well over 100. | По сведениям наших разведчиков, их тут больше сотни. |
| I heard some stuff here and there. | Я слышал кое-что, то тут, то там. |
| Hang in there until I arrive. | Давай, продержись, пока я тут. |
| Then the other night, I get back, there's a note from Jo. | Однажды вечером я возвращаюсь, а тут записка от Джо. |
| I hear they're makin' some changes up there. | Я слышал у вас тут небольшие перемены происходят. |
| Maybe, he's up there somewhere, watching over you. | Может, он где-то прямо тут. Наблюдает за тобой. |
| I know you've got a flask in there. | Я знаю что у тебя тут есть фляжка. |
| Actually, he makes a good point there. | На самом деле он тут совершенно прав. |