Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
That's a shaved-ice snitch right there. Это бритый под ноль стукач прямо тут.
Mixed. I've been there before. Не только, я была тут один раз.
And up here, there's nothing. А тут, наверху - ничего.
So guess there's two jacks here now. Так у нас теперь тут будет два Джека.
Maybe there's a way around it. Возможно где то тут существует обходной путь.
Just a frame here and there, I think. Пара кадров тут и там, ничего важного.
He's definitely obsessed with someone But there's no affair. Он безусловно одержим кое-кем, но дело тут совершенно не в романе.
I'm cooperating here, and there's no... Я оказываю содействие, и нет тут...
It was there when I was here in January. Это там было когда я была тут в январе.
Are you sleeping there with mum? Вы тоже тут будете спать с мамой?
Kyle and Rosalee were so nice, and you never saw families out there. Кайл и Розали были такими милыми, а семьи тут вы нечасто увидите.
Well, there's nothing we can do. Что ж, тут ничего не поделаешь.
Look, there's a small situation with the money. Слушай, тут небольшая проблема с деньгами.
It looks like there's a date on the top right corner. Похоже, что тут дата в верхнем правом углу.
Em, there's another door here. Эм, тут ещё одна дверь.
Half and hour, there's a horrible traffic jam. Буду через полчаса, тут ужасная пробка.
Look, there's a really huge party that's being thrown tonight by Angela Feld. Слушай, тут намечается крутая вечеринка Анжела Филд организует её сегодня.
Whatever happens, you'll be there to see it. Что бы ни произошло, ты будешь тут и увидишь это.
Just walk in, act like we live there. Просто войти и сделать вид, что мы тут живем.
No, but there's a magnetic strip affixed to each piece of artwork and sensors at every exit. Нет, но тут магнитная лента прикреплена к каждому произведению искусства и датчики на каждом выходе.
I screw that up, there's nowhere to go but down. Напортачу тут - и идти мне только вниз.
And there's been an Escalade parked across the street for longer than makes sense. И тут кадиллак припаркован напротив дома подозрительно давно.
That's my personal number there, Margo. Тут мой личный номер телефона, Марго.
It's a lot more fun when there's a crowd. Тут гораздо веселее, когда полно народу.
Everyone who's stayed here in the last three years is in there. Здесь есть все, кто останавливался тут за последние три года.