Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
So I hacked into Senator Bransfield's e-mail while he was sitting in there. Я взломала почту сенатора Брэнсфилда, пока он тут рассиживался.
Well, there's only a corner shop and a launderette. Тут на углу единственный магазин и прачечная.
He's got perfect penmanship, but there's no pill receipts. У него идеальный почерк, но рецептов тут нет.
With promotion like that, there should be lines around the block. При такой раскрутке тут должна быть очередь до конца квартала.
When he's just lying there... А то он лежит тут просто так.
Last time I checked, there's no reward for that. Да, я тут проверял, награды за это не будет.
We used to hang there every day till your uncle would pick you up. Мы бывало засиживались тут каждый день, пока твой дядя не забирал тебя.
Here comes the Sabbath, there goes the cross. Идёт шабаш, тут же и крест.
Detective Reagan, there's somebody I'd like you to meet. Детектив Рэйган, тут кое-кто хочет познакомиться с вами.
But listen, there's about two feet of water. Но слушай, тут примерно полметра воды.
Parading around there, pretending you know the first thing about tools. Разгуливаешь тут, делая вид, что знаешь все об инструментах.
Really, Woody, there's nothing to worry about. Правда, Вуди, тут не о чем беспокоиться.
Jackie, there's someone here to see you. Джеки, тут кое-кто хочет тебя видеть.
Here and there over the centuries. Тут, да там - несколько веков.
Baby's spine at the back, little heart beating away there. Позвоночник сзади, а вот тут бьется сердечко.
'Cause there's nothing left to do. Потому что больше тут ничего не поделаешь.
[Sighs] You got to admit there's a pattern to her relationships. Ты должна признать, что тут есть определенный шаблон в отношениях.
Not Amanda Weinrib, 'cause there's a euphony problem. Не Аманды Вайнриб, потому что тут есть проблема благозвучия.
I only see my trophies over there. Я тут вижу только мои награды.
No, we agreed that the couch would go there. Нет, мы ведь уже решили, что тут будет диван.
He knew that there would be thousands of police in attendance. Она знал что тут будет куча копов в округе.
I'm guessing there's more to it than that. Я полагаю, тут что-то большее.
Well, there's no telling what can happen from this. Ну, тут не знаешь, что из этого получится.
I think I might've solved the problem right there. Я думаю, что я решил может уже Проблема тут.
Agnes, there's nowt to laugh about. Агнес, тут не над чем смеяться.