Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
I need you to put pressure on the aorta, there under the diaphragm. Необходимо, чтобы ты надавила на аорту, тут, под диафрагмой.
It's what I was there for. Это то, ради чего я тут.
Come on, my boy, there's a judge in this precinct who just loves purse-snatchers. Пошли, мой мальчик, тут судья в этом районе, который обожает воров кошельков.
Wacky, there's no gray coats here. Ваки, тут нет серых пальто.
I told you, there's nothing here. Я же тебе говорил, тут ничего нет.
It's just, there's nothing about that in here. Просто... Тут нет ничего об этом.
John, there's a package for you - a security video. Джон, тут пакет тебе прислали - видео с камер наблюдения.
Okay, there's only one problem. Хорошо, но тут одна проблема.
The best place to intercept the list would be right there. Лучшее место для перехвата будет точно вот тут.
I was looking at that spider line up there Я тут смотрел на паутину на проводе там, вверху.
Well, maybe there's more than one. Ну, может, их тут больше, чем одна.
Be careful not to cross the border, it's right there. Осторожно, не перейди границу, это тут рядом.
Come closer, there's a pair of shoes left. Ближе, вот тут как раз... осталась пара ботинок.
I'll take care of the spare one running around out there. Я позабочусь об оставшейся тут в округе.
It certainly sounds like he's building a missile in there. Вне всякого сомнения, он тут строит ракету.
Come on, there's nobody around. Да ладно, тут никого нет.
So there's the garden, whatever. Тут садик, и все такое прочее.
And you know, there's plenty of food. А знаете, тут много еды.
I mean, there's 42 boxes. Я имею в виду тут 42 коробки.
Detective, there's an FBI agent here about Mr. Kane. Детектив, тут агент ФБР насчет мистера Кейна.
Your university education didn't help you there. Не помогло тебе тут твоё университетское образование.
Look around you - there's hypothetical broken glass everywhere. Оглянись вокруг - Тут повсюду условные осколки стекла.
You kind of ditched me back there. Ты вроде как бросила меня тут.
Rhea, there's someone who'd like to meet you. Рея, тут кое-кто хочет вас увидеть.
But there must be more to it than that. Но тут должно быть что-то еще.