| A word changed here or there, a hesitation at someone's name. | Слово меняется там и тут, сомнение в чьём-то имени. |
| She'll stay in there until we have a new president. | Она обоснуется тут до прихода нового президента. |
| I want you just to stay there. | Я хочу, чтобы ты просто лежал тут. |
| Guy's a retired Navy SEAL, sits right there almost every night. | Парень в отставке из спецназа ВМС, сидит тут почти каждый вечер. |
| Well, there's no misunderstanding to straighten out, really. | Ну, тут нет недоразумений, которые надо исправлять. |
| Well, at least there's an open bar. | Ну, по крайней мере тут бесплатный бар. |
| Your Mom said there's more wine out here. | Твоя мама сказала, что у вас тут есть еще вино. |
| And then suddenly there's hope again. | И тут вдруг снова появляется надежда. |
| I have friends here and there. | У меня есть друзья тут и там. |
| Grandpa, I don't like it when you lay there with your eyes closed. | Дедушка, я не люблю, когда ты тут лежишь с закрытыми глазами. |
| We didn't tell because there's nothing to tell. | Мы не рассказали, потому что тут не о чем говорить. |
| I know the situation, and there's no chance. | Увы, тут у вас нет шансов. |
| No, you see, there's always a catch. | Видите ли, тут всегда есть загвоздка. |
| You can sit there and tell me not to get excited while your own baby... | Как можно сидеть тут и говорить мне не волноваться из-за вашего ребёнка. |
| Look at that little fly stopped there, as well. | И эта маленькая муха тоже тут застряла. |
| Like what I saw out there tonight. | Мне понравилось, что я тут увидел. |
| And I'm afraid there has been a terrible mix-up. | Боюсь, тут была дикая путаница. |
| I'm sorry, I did not see you there. | Прости, я не видел, что ты тут. |
| Don't push, there's plenty of room. | Не толкайтесь, тут достаточно места. |
| That neither of us really should have been there. | Что на самом деле нас тут быть не должно. |
| An easy hack, but nothing there, either. | Тоже взломать проще простого, но тут пусто. |
| I know everyone back there, so they let me drink their corn water. | Я всех тут знаю, так что мне дают пить кукурузный экстракт. |
| Here's where there should have been a third count alleging negligence. | Вот тут и должен был быть третий пункт о допущении халатности. |
| Paul, there seems to be some psychological deficit in play here. | Пол, тут, похоже, дело в какой-то психологической неполноценности. |
| Didn't know you were there. | Не знала, что вы тут. |