A word changed here or there, a hesitation at someone's name. |
Слово меняется там и тут, сомнение в чьём-то имени. |
She'll stay in there until we have a new president. |
Она обоснуется тут до прихода нового президента. |
I want you just to stay there. |
Я хочу, чтобы ты просто лежал тут. |
Guy's a retired Navy SEAL, sits right there almost every night. |
Парень в отставке из спецназа ВМС, сидит тут почти каждый вечер. |
Well, there's no misunderstanding to straighten out, really. |
Ну, тут нет недоразумений, которые надо исправлять. |
Well, at least there's an open bar. |
Ну, по крайней мере тут бесплатный бар. |
Your Mom said there's more wine out here. |
Твоя мама сказала, что у вас тут есть еще вино. |
And then suddenly there's hope again. |
И тут вдруг снова появляется надежда. |
I have friends here and there. |
У меня есть друзья тут и там. |
Grandpa, I don't like it when you lay there with your eyes closed. |
Дедушка, я не люблю, когда ты тут лежишь с закрытыми глазами. |
We didn't tell because there's nothing to tell. |
Мы не рассказали, потому что тут не о чем говорить. |
I know the situation, and there's no chance. |
Увы, тут у вас нет шансов. |
No, you see, there's always a catch. |
Видите ли, тут всегда есть загвоздка. |
You can sit there and tell me not to get excited while your own baby... |
Как можно сидеть тут и говорить мне не волноваться из-за вашего ребёнка. |
Look at that little fly stopped there, as well. |
И эта маленькая муха тоже тут застряла. |
Like what I saw out there tonight. |
Мне понравилось, что я тут увидел. |
And I'm afraid there has been a terrible mix-up. |
Боюсь, тут была дикая путаница. |
I'm sorry, I did not see you there. |
Прости, я не видел, что ты тут. |
Don't push, there's plenty of room. |
Не толкайтесь, тут достаточно места. |
That neither of us really should have been there. |
Что на самом деле нас тут быть не должно. |
An easy hack, but nothing there, either. |
Тоже взломать проще простого, но тут пусто. |
I know everyone back there, so they let me drink their corn water. |
Я всех тут знаю, так что мне дают пить кукурузный экстракт. |
Here's where there should have been a third count alleging negligence. |
Вот тут и должен был быть третий пункт о допущении халатности. |
Paul, there seems to be some psychological deficit in play here. |
Пол, тут, похоже, дело в какой-то психологической неполноценности. |
Didn't know you were there. |
Не знала, что вы тут. |