I know you're there, Peter. |
Я знаю, что ты тут, Питер. |
But there's no shops or services, or anything like that. |
Но тут нет магазинов, услуг или чего-то вроде этого. |
I hope there's no rule in here about causing a commotion. |
Надеюсь, тут нет запрета на беспорядки. |
Well, there's no pen here, just dirt and things that smell like dirt. |
Нет тут никакого пера, только грязь и то, что пахнет грязью. |
And there's a girlfriend - Paula - ex-pupil of Matthew Tulley's. |
И тут же подруга, Паула - бывшая ученица Мэтью Тулли. |
I found her right... right there. |
Я нашел её... прямо тут. |
And find out if there's a doctor. |
И узнайте, есть ли тут доктор. |
And you sit there and you try to claim moral high ground. |
А ты сидишь тут, и пытаешься взывать к высокой морали. |
Well, there's plenty of food for everybody if you want food. |
Тут достаточно еды для всех, если вы хотите поесть. |
Robert, there's no bells and whistles here. |
Роберт, тут нет никакой мишуры. |
Run on out there and scrape up a squirrel. |
Он тут у нас носится, как чумовой, и верещит, как поросёнок. |
One might argue there's no art in the occupied spaces either. |
Многие могут сказать, что тут вообще нет картин. |
Well, there's something to be said for incentive. |
Хорошо, тут есть кое-что для стимула. |
I'm with you there, Father. |
Тут я с вами солидарен, отец. |
Got enough kindling there for five winters. |
Тут хватит дров на добрых пять зим. |
"good friends," but I know there's more. |
"старые друзья", но я знаю, что тут нечто большее. |
Certainly you can't be surprised there's a negative stuff about you. |
Ну, тут явно нечему удивляться, про тебя написано и сказано много негативного. |
You're pretty high priority around there. |
У тебя тут весьма высокий приоритет. |
We're dealing with ADHD over there. |
Мы тут имеем дело с СДВГ. |
We've got 80 suspects down there, more on the way. |
У нас тут 80 подозреваемых, остальные на подходе. |
But like he was sitting right there. |
Слышь, Майк. А он такой сидит тут. |
I'm sorry, there seems to be something stuck in here. |
Простите, тут, похоже, что-то застряло. |
You sit there on your high horse judging everybody. |
Ты сидишь тут на своей здоровой лошади и судишь всех. |
Well, there's, like, nothing here. |
Ну, тут как бы пусто. |
We tried that, but there's two different colors. |
Мы пробовали, но тут два разных цвета. |