I don't need to be there when it all blows up. |
Мне не обязательно находиться тут, когда всё взорвётся. |
I think they put that there to protect me. |
Наверное, это тут для моей защиты. |
The fact that you're sitting there in front of me. |
С того, что ты сидишь тут, передо мной. |
I mean, there's no place else she could've gone. |
Тут не мест, куда бы она могла спрятаться. |
Nina, there's something very wrong about this whole situation. |
Что-то тут очень не так в этой ситуации. |
I didn't feel like sitting there anyhow. |
Я и сам не очень-то хотел тут торчать. |
That must be seven hours of entertainment there. |
Тут не меньше семи часов захватывающего кино. |
No, there's something wrong here. |
Нет, нет, тут что-то не так. |
Now they're back on their feet, there's no reason to keep them. |
Теперь они здоровы, нам незачем их тут держать. |
I think there's a bigger problem here. |
Я думаю, что тут проблема посерьёзнее. |
Well, you shouldn't have parked there. |
Ну, не надо было тут парковаться. |
Right, some of you may have noticed there's someone missing tonight. |
Да, кто-то из вас, может, заметил, что сегодня кое-кого тут не хватает. |
Frankly, I don't see any future there. |
Я не вижу тут никаких перспектив. |
I mean, there's air. |
В смысле, тут есть воздух. |
Now there's budgetary implications, not to mention the complaints about the temporary replacement driver. |
А теперь есть финансовые последствия, а тут еще и... жалобы на временного водителя. |
I mean, there's nothing to handle. |
В смысле, тут нечего улаживать. |
No, there's no particular difference, sir. |
Нет, тут нет большой разницы, сэр. |
After we slay the Master, there'll be millions of his mindless progeny running around. |
После того, как мы убьём Владыку, тут будут бегать миллионы его безмозглых потомков. |
Sounds like there's a lot of blame to go around. |
Похоже, что тут все хороши. |
And there's boot prints around the fuel tanker. |
И тут отпечатки ботинок вокруг бензовоза. |
No doubt you're much in demand there. |
Несомненно, ты будешь тут пользоваться успехом. |
I thought there'd be other girls. |
Я думала, тут будут и другие девочки. |
I was afraid they'd be there until next April. |
Я опасался, что они пролежат тут до следующего апреля. |
You don't know what you're holding there. |
Ты не знаешь, что ты тут держишь. |
Just stay out there with Franny, Neil. |
Просто останься тут с Фрэнни, Нил. |