Примеры в контексте "There - Тут"

Примеры: There - Тут
I thought I just saw someone out there, but... Я просто думала я только что увидела кого-то тут, но...
Careful, there's a lot of pixie dust and taffeta around here. Аккуратней, тут везде сплошная пыльца фей и тафта.
You see, there's been complaints. Видите ли, тут были жалобы.
Well, there's really nothing much to tell. Ну, тут по правде не о чем рассказывать.
And she stood there and cried. И она стояла тут в слезах.
Jeanne, she was there somewhere... hiding. Жанна, она тут где-то... прячется.
No, there's not enough room to maneuver a crowbar down here. Нет, тут недостаточно места, чтобы орудовать ломом.
It makes sense to have someone in there with a little more accountability. Вполне благоразумно иметь тут кого-нибудь чуть более ответственного.
But you never know - we've been there before. Но заранее никогда не знаешь, хотя мы тут уже и были.
I think there's someone playing a piano. Мне кажется, тут кто-то играет на пианино.
If he had an implant... there will be a record of it in here. Если у него был имплантант, тут это зафиксировано.
As you see, there's only 1 00 euros, instead of the 1,000 euros agreed. Как видишь, тут только 100 евро, вместо обещанных 1000.
Well, I know there's something on the seat. Ну знаешь, тут кое-что было на сиденье.
Well, there's no door handle. Черт, тут нет дверной ручки.
Look, listen, there's a lot more going on. Слушай, тут столько всего происходит.
And then there's this, which I found... А тут ещё это, я кое-что нашел...
He was in his office right up there when it happened. Он был в своем офисе, тут наверху, когда это случилось.
Some classic binoculars you got there. У тебя тут настоящий классический бинокль.
Said I could have it and left it there. Сказали, что я могу её забрать и оставили эту штуку тут.
I've been hitchhiking out there for hours, man. Я тут уже несколько часов голосую.
You sit there and think about the scratch part. Ты посиди пока тут, подумай о царапине.
It's dangerous enough up there without an epidemic. Тут хватает опасностей и без эпидемий.
Look at you, sitting there like a fat, smug... Сидите тут, как жирный, самодовольный...
Lepi, there's someone at the door to see you. Лепи, тут кое-кто хочет тебя видеть.
That's a tradable commodity you've got there. У тебя тут прямо розничная торговля.