No, there's nothin' you can do about it. |
Нет, тут ты ничем не поможешь... |
And suddenly, there he was wearing Armani on Sunday. |
И тут в толпе я увидела... |
But you do realize there's no need to be frightened still. |
Ты должна понимать, что тут нечего бояться. |
I know you're out there, Kelly. |
Я знаю, что ты где-то тут, Келли. |
Look, every adult in there thinks the same as I do. |
Слушай, все взрослые тут думают так же, как и я. |
Is there somewhere more secure we can hold him? |
Есть ли тут более защищенное место, в котором мы могли бы его содержать? |
Well, there's no Xboxes around. |
Ну, приставки тут не имеется. |
Captain, there's nothing with my driving. |
Капитан, но тут же нет ничего особенного. |
Well, Ralph, there's nothing to do about this. |
Ну, Ральф, что тут скажешь... |
Major's spare room is barely cold and there she was, hovering. |
Комната для гостей у Мейджора холодная и она тут как тут, наготове. |
Pretend all you want, Lois, but there's just no other explanation. |
Притворяйся как хочешь, Лоис, но тут нет другого объяснения. |
That's old-school Harlem right there. |
Прямо тут, типичный Гарлем старого образца. |
Well, there have been a few cases since. |
Ну, с тех пор тут появились еще несколько дел. |
They haven't moved, they're still right there. |
Они не сдвинулись с места, они всё ещё тут. |
Look, there's another situation developing we need to talk about. |
Слушай, тут такая ситуация, надо поговорить. |
The fire can't get past it if there's only dirt. |
Огонь не пройдет, если тут будет лишь грязь. |
It's Jamaica compared to in there. |
По сравнению с гостиной - тут Ямайка. |
I didn't know she had that in there. |
Я не знал, что у нее тут это хранилось. |
And there's a little surprise under the wrapping paper. |
И тут еще маленький сюрприз под оберточной бумагой. |
You have no idea how he got there. |
И ты без понятия как он тут оказался. |
Severed right there and stuffed in the boot of a car. |
Была отрублена примерно тут и спрятана в багажник машины. |
You're still on fire there. |
У тебя все еще горит тут. |
I was told there would be morphine. |
Мне сказали, что тут дадут морфин. |
Listen, seriously, I don't think there's anything you guys can do. |
Слушайте, правда, не представляю, ребята, что вы тут могли бы сделать. |
I'm sure if I get hungry there's room service here. |
Я уверена что если проголодаюсь то тут есть обслуживание номеров. |