A bill for her treatment and there's an address for who's paying. |
Счёт за лечение, и тут адрес плательщика. |
Zoe thinks there must be a wall safe here. |
Зои думает, что тут должен быть встроенный в стену сейф. |
That right there, that's a train whistle. |
Вот тут, это гудок поезда. |
"Char, there's someone I'm bringing for Christmas" you have to meet. |
Шарлотта, тут есть кое-кто, кого я приведу на Рождество тебе надо с ним встретиться. |
Don't make me think about you sitting there like... |
Я не хочу знать, что ты сидишь тут как... |
Just loitering there, with your scarves and your little dog. |
Просто шатаешься тут, с этими своими шарфами и собачонкой. |
I was a dancer, a singer, a little cabaret here and there. |
Я была танцовщицей, певицей, выступала в кабере там и тут. |
I was turning around, he was there. |
Я разворачивался, а он тут... |
This doesn't mean you have to sit there encouraging people to take part. |
Это не значит, что вы должны сидеть тут, поощряя людей принимать в этом участие. |
Look, there's really no moral ambiguity here. |
Слушайте, нет тут никакой моральной неопределенности. |
And then there's this added bonus, because, turns out, babies are like kryptonite for Lucious. |
И тут есть дополнительный бонус: как выяснилось, дети действуют на Люциуса как криптонит. |
I had the girls down there when the police came poking around. |
Я прятала девочек внизу, пока полиция тут всё разнюхивала. |
One pound down here is like 10 up there. |
Один килограмм тут равен 10 там. |
I know there's not enough sun to ain it. |
Я знаю, что тут недостаточно солнца. |
I'm afraid there's been a mistake. |
Боюсь, что тут произошла ошибка. |
I'll tell Mr Spencer there's one more box. |
Пойду скажу мистеру Спенсеру, что у нас тут еще одна коробка. |
Whatever Argus is keeping in there they want to keep secure. |
Что бы Аргус тут ни держал, они хотят это сохранить. |
If there's roaches, we show we're ready for them. |
Если тут есть тараканы, покажем, что мы готовы к ним. |
If there's 2,000 pounds out there already, and then there's you, and then there's me... and I got 55 hundred pounds here... well, we should have nothing to worry about. |
Если здесь уже около тонны, плюс вы, и плюс я... и у меня тут ещё 2.5 тонны... значит, нам не стоит ни о чем беспокоится. |
Ethan, the neighbors seem sure it's only Paul in there. |
Итан, соседи были уверены, что тут только Пол. |
But there's food and water. |
Не знаю, но тут есть пища и вода. |
All right, look, there's nothing to be worried about. |
Хорошо, слушай, тут не о чем волноваться. |
I think that there's, like, an emergency bag somewhere. |
Я думаю, тут где-то есть аптечка. |
Looks like much ado about something in there. |
Похоже, тут все отчего-то суетятся. |
Noah, there's still nothing here. |
Ной, тут по-прежнему ничего нет. |