| A bill for her treatment and there's an address for who's paying. | Счёт за лечение, и тут адрес плательщика. |
| Zoe thinks there must be a wall safe here. | Зои думает, что тут должен быть встроенный в стену сейф. |
| That right there, that's a train whistle. | Вот тут, это гудок поезда. |
| "Char, there's someone I'm bringing for Christmas" you have to meet. | Шарлотта, тут есть кое-кто, кого я приведу на Рождество тебе надо с ним встретиться. |
| Don't make me think about you sitting there like... | Я не хочу знать, что ты сидишь тут как... |
| Just loitering there, with your scarves and your little dog. | Просто шатаешься тут, с этими своими шарфами и собачонкой. |
| I was a dancer, a singer, a little cabaret here and there. | Я была танцовщицей, певицей, выступала в кабере там и тут. |
| I was turning around, he was there. | Я разворачивался, а он тут... |
| This doesn't mean you have to sit there encouraging people to take part. | Это не значит, что вы должны сидеть тут, поощряя людей принимать в этом участие. |
| Look, there's really no moral ambiguity here. | Слушайте, нет тут никакой моральной неопределенности. |
| And then there's this added bonus, because, turns out, babies are like kryptonite for Lucious. | И тут есть дополнительный бонус: как выяснилось, дети действуют на Люциуса как криптонит. |
| I had the girls down there when the police came poking around. | Я прятала девочек внизу, пока полиция тут всё разнюхивала. |
| One pound down here is like 10 up there. | Один килограмм тут равен 10 там. |
| I know there's not enough sun to ain it. | Я знаю, что тут недостаточно солнца. |
| I'm afraid there's been a mistake. | Боюсь, что тут произошла ошибка. |
| I'll tell Mr Spencer there's one more box. | Пойду скажу мистеру Спенсеру, что у нас тут еще одна коробка. |
| Whatever Argus is keeping in there they want to keep secure. | Что бы Аргус тут ни держал, они хотят это сохранить. |
| If there's roaches, we show we're ready for them. | Если тут есть тараканы, покажем, что мы готовы к ним. |
| If there's 2,000 pounds out there already, and then there's you, and then there's me... and I got 55 hundred pounds here... well, we should have nothing to worry about. | Если здесь уже около тонны, плюс вы, и плюс я... и у меня тут ещё 2.5 тонны... значит, нам не стоит ни о чем беспокоится. |
| Ethan, the neighbors seem sure it's only Paul in there. | Итан, соседи были уверены, что тут только Пол. |
| But there's food and water. | Не знаю, но тут есть пища и вода. |
| All right, look, there's nothing to be worried about. | Хорошо, слушай, тут не о чем волноваться. |
| I think that there's, like, an emergency bag somewhere. | Я думаю, тут где-то есть аптечка. |
| Looks like much ado about something in there. | Похоже, тут все отчего-то суетятся. |
| Noah, there's still nothing here. | Ной, тут по-прежнему ничего нет. |