Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
You're better than him, Elena. Он не достоин тебя, Елена.
And none loved her more than Niklaus. Никто не любил ее сильнее, чем Николаус.
All I know is, I'm no better than you. Все что я знаю- я не лучше тебя.
Couldn't have been more than a month after that, I met you. Прошло не больше месяца и я встретила тебя.
And yet, this belief can be shattered, crushed, exposed as nothing more than an illusion. И всё же, эта вера может быть уничтожена, разрушена и представлена не более чем иллюзией.
Lieutenant Graham's no more than capable. А лейтентант Грэм не более чем способный.
He feels he has no more right to return than a dead man. Он чувствовал, что у него не больше прав возвращаться, чем у покойника.
It couldn't be any worse than the first. Он не может быть хуже Чем первый раз.
I have better taste than that. У меня не такое плохое воспитание.
Letter writing was just more than I could handle. Писать письма мне просто было не по силам.
You can search more than just text. Вы можете искать не только текст.
Once you purchase FastReport, you get more than just a report generator. Купив FastReport, вы получаете не только генератор отчетов.
Now this theory was of more than just intellectual interest to me. Эта теория не была для меня простым интеллектуальным интересом.
The length of message should be not more than 250 symbols. Длина сообщения не должна превышать 250 символов.
The request to copy no more than 1000 signs and to have the reference to item. Просьба копировать не более 1000 знаков и располагать ссылку на соответствующую статью.
Upgrading from versions earlier than 2007 Spring is not supported or recommended. Обновление с версий старее, чем 2007 Spring, не поддерживается и не рекомендуется.
Three million set aside, 62 billion dollar liability - much worse than the car companies. З миллиона не в счёт, 62 миллиарда долларов задолженности - гораздо хуже, чем у автомобильных компаний.
It's less naughty than it sounds. Она не так пикантна, как она звучит.
No, not because we already produce enough calories to more than feed the world. Нет, не потому, что мы уже производим достаточно калорий, чтобы накормить мир, даже более чем нужно.
It's almost more important than their eyesight. Чуть ли не важнее, чем зрение.
But actually, our nervous system is incapable of processing more than about 110 bits of information per second. Но как это ни странно, наша нервная система не способна обрабатывать больше 110 бит информации в секунду.
I could not live this larger than life person. Я не мог потерять человека, значащего для меня больше, чем жизнь.
It's just incredible; no Hollywood designer could come up with something more interesting than that. Это просто немыслимо - ни один Голливудский иллюстратор не смог бы выдумать что-нибудь более занятное, чем это.
no possibility of feelings more complex than pity, Не было места любым другим более сложным чувствам, чем жалость.
And I never had fewer than two-thirds of an audience hold up their hand. И никогда меньше, чем две трети аудитории не поднимали свои руки.