Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
They're more about necrophilia than shoes. Больше намека не некрофилию, чем на туфли.
They didn't know it was going to be worse than that. Они и не догадывались что все кончится куда хуже.
Well, I can't imagine it tasting any better than that. Не могу себе представить, что это может стать еще вкуснее.
Now this is no different than the last place. Теперь она не отличается от старой квартиры.
That was a lot more than that. Ну там не так всё просто было.
There's no way that Stanley gets more beans than me. Стэнли не может получить больше фасолин, чем я.
Nobody knows South Harmon and these kids better than you. Никто не знает Саут-Хермаи и этих ребят лучше, чем ты.
Stewie, you're not that much older than Susie. Стьюи, ты не намного старше Сьюзи.
There's nothing older than trying to be young. Ничто так не старит, как попытки молодиться.
And nothing brings me more satisfaction in this world than solving the problems of BlueBell. И ничто на свете не приносит мне большего удовольствия, чем решение проблем Блубелла.
No one wants to see Ruby Jeffries go away more than I do. Никто не хочет видеть как Руби Джефферсон уезжает больше чем я.
He knows better than to go out alone. Он ничего лучше не придумал, чем идти в одиночку?
That's more than one guy. Это явно не от одного парня.
Grace, look, we should stop doing this unless we're going to do more than this. Грейс, слушай, мы должны прекратить заниматься этим, пока ты не будешь готова делать что-то большее чем это.
I don't think we should do more than this. Я не думаю, что мы должны делать что-то большее, чем это.
But no one's more frightened than we are. Но никто не боится ее больше, чем мы.
I'm just different than you, Gob. Я не такой, как ты, Джоб.
Why, she's no bigger than one of my legs. Она не больше, чем моя нога.
I'd rather face a firing squad than betray you boys. Пускай меня поставят к стенке, но я все равно вас не предам, парни.
Nothing will ever be worse than the date I had with my aunt's dentist. Ничего не может быть хуже, чем свидание с дантистом моей тёти.
We swapped more than oxygen, young lady. Мы обменивались не только кислородом, юная леди.
I can't think of anything more futile than golf. Не знаю занятия более бесполезного, чем гольф.
There were 18 pairs, no more than three years ago. Не далее, как три года назад было 18 пар.
No, it's more 'than good. О, это более чем не плохо.
I just hope I'm not a better lecturer than a composer. Надеюсь, правда, что не лучший учитель, чем композитор.