Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
Shareholders today expect more from their internal auditors than merely checking that a company complies with the requirements of legislation. Сегодня акционеры ожидают от внутренних аудиторов уже не только проверки соблюдения компаниями требований законодательства.
MDaemon will not display files larger than 5000 bytes. MDaemon не будет отображать файлы с размером больше 5000 байт.
Basically this is no different than any other upgrade of sarge you've been doing. В основном это обновление ничем не отличается от всех предыдущих обновлений sarge, которые вы делали.
Note that this says configure, not install, as some people find the initial installation of Debian easier than Windows. Заметим, что именно настраивать, а не устанавливать, так как многие люди находят, что начальная установка Debian проще чем Windows.
Nobody loves the Internet more than we do. Никто не любит Интернет больше нас.
The effects of AIDS include more than physical illness. Влияние СПИДа включает не только физическое заболевание.
Senators could not hold more than one consecutive term, therefore senators could not be re-elected. В Сенаторы нельзя было избираться более одного раза, поэтому сенаторы не могли быть переизбраны.
No other country has won more than twice. Ни одна другая страна не выигрывала более двух раз.
There have never been more than eight opposition deputies in the chamber. Действительно, в организме никогда не было более восьми оппозиционных депутатов.
I have very little more power than you. У меня не намного больше силы, чем у вас.
The activities of the corporation are controlled and governed by a board consisting of a chairman and not more than seven members appointed by the governor. Деятельности корпорации контролируется и управляется правлением, состоящим из председателя и не более чем семи членов, назначаемых губернатором.
As to food, they are to not get more than necessary. Что до пищи, то пусть получают не более необходимого.
In some northern populations, no females lay more than one clutch per year. В некоторых северных популяциях ни одна самка не производила больше одной кладки в году.
I really love Russia and can't live more than ten days abroad». Я действительно очень люблю Россию и больше десяти дней за границей прожить не могу».
Therefore the Free cannot correctly process such columns with more than 15 significant digits. Из-за этого Free не в состоянии корректно обрабатывать такие колонки более чем с 15 значащими цифрами.
However they never contain more than the minimum on which the majority has agreed. Однако они никогда не содержат больше того минимума, на который согласилось большинство.
Yet, he had proved no more proficient than other commanders in Malaya and his tactics were outdated. Тем не менее, он оказался не более опытным, чем другие командиры в Малайе, и его тактика была устаревшей.
No animal is allowed to lose more than 15% of its starting weight. Животному не позволяется потерять больше чем 15 % от его начального веса.
More than 4,000 entrepreneurs have supported this demand and did not come to work. Более 4000 предпринимателей поддержали данное требование и не вышли на работу.
The firm produces no more than 110 guns in any year. Фирма производит не более 110 ружей в год.
Anniversaries are more than just birthdays. Юбилей - это не просто День рождения.
Waiting time is no longer than 2 weeks. Время ожидания лечения не превышает 2 недель.
I don't know why it was silver, it just sounded better than Maxwell's hammer. Я не знаю, почему он был серебряным, это просто звучало лучше, чем "молоток Максвелла".
It was never fully specified or implemented; in many ways it was more a concept than a language. Он никогда не был полностью определён или реализован; во многих отношениях он был скорее концептом, чем языком.
If Waynflete was headmaster from October 1441 to May 1442, his duties must have been little more than nominal. Если же Уэйнфлит действительно был ректором с октября 1441 по май 1442 года, то его обязанности, по всей видимости, были не более чем номинальными.