Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Кроме

Примеры в контексте "Than - Кроме"

Примеры: Than - Кроме
About not being anything more than friends. О том, что нам не стоит быть никем, кроме друзей.
Looks like those teens did more than just hear voices. Похоже, те подростки делали еще кое-что, кроме как слушали голоса.
He prided himself on knowing no other languages than Dutch. Он гордился тем, что не знал никаких других языков, кроме нидерландского.
They must have more than the fact that you escaped. У них должно быть на тебя что-то ещё, кроме того факта, что ты сбежал.
Nowadays an artist has no other choice than advertising either industry or revolution. В наше время у художника нет другого выбора, кроме рекламы или бизнеса, или революции.
I cannot say anything more than that. Я ничего больше не могу сказать, кроме этого.
Fitzwilliam has no other legal address than the Stoneheart corporate headquarters. У Фицуильяма нет никакого юридического адреса, кроме центрального офиса корпорации "Стоунхарт".
New technology also makes exploitation easier than before. Кроме того, новые технологии также облегчают эксплуатацию по сравнению с тем, что было раньше.
The Department also initiated more than 15 advisory and technical assistance missions. Кроме того, Департамент выступил инициатором более чем 15 консультативных миссий и миссий по оказанию технической помощи.
Moreover, unemployment affects more women graduates than men. Кроме того, в рядах дипломированных специалистов показатели безработицы среди женщин выше, чем среди мужчин.
The chapter would create more problems than it solved and could facilitate fraud. Эта глава создаст больше проблем, чем их решит, а кроме того, она может способствовать мошенничеству.
They are also more accessible and less costly than formal justice systems. Кроме того, такие механизмы доступнее для населения и менее затратны по сравнению с официальными системами правосудия.
It was also much more important than socio-economic status. Кроме того, продолжительность такого обучения играет более важную роль, чем социально-экономический статус.
In addition, girls performed significantly better in examinations than boys. Кроме того, показатели на экзаменах у девочек значительно лучше, чем у мальчиков.
Girls are also often more disadvantaged than boys in terms of education. Кроме того, девочки чаще, чем мальчики, находятся в более неблагоприятном положении с точки зрения возможностей получения образования.
They are also less costly than raised skylights. Кроме того, они менее дорогостоящие по сравнению с вертикальными световыми люками.
Similarly, daytime usage is more common than nighttime. Кроме того, его наличие более характерно для дневных ящериц, чем для ночных.
We got to do more than hope. Кроме как надеяться, нам необходимо делать что-то еще.
Moreover, they focus more often on relief than on protection. Кроме того, они зачастую сосредоточены на оказании чрезвычайной помощи, а не защиты.
Furthermore, health insurance policies tend to cover institutionalized care more than home care. Кроме того, медицинское страхование ориентировано, как правило, в большей степени на покрытие лечения в больничных заведениях, а не на дому.
Besides, Elizabeth is tougher than she thinks. Кроме того, Элизабет куда сильней, чем ей кажется.
Poverty was also more extreme in some regions than in others. Кроме того, в одних регионах проблема нищеты проявляется с большей остротой, чем в других.
Moreover, they have offered better credit terms than bonds. Кроме того, условия кредитования по ним были лучше, чем по облигациям.
Women are also less likely than men to hold teacher management positions. Кроме того, у женщин меньше шансов, чем у мужчин занять руководящие учительские должности.
Moreover, UNEP should network with non-governmental organizations much more than in the past. Кроме того, ЮНЕП следует налаживать связи с неправительственными организациями намного более активно, чем это делалось в прошлом.