Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
And you know better than to speak in front of my witness. А тебе не следует говорить при свидетеле.
They're more focused on the crime than your hair. Их больше волнуют преступления, а не твоя прическа.
After 20 years, I know better than to give you career advice. За 20 лет брака я усвоил, что тебе не нужно давать советов по работе.
But that's different than lying to you. Но это не значит, что я лгал тебе.
No one loves you more than me. Никто не любит тебя больше, чем я.
No offense, she's even uglier than you. Не обижайся, но она даже страшнее тебя.
No one hates to fail more than I do. Никто не хочет терять тебя больше чем я.
No one's more surprised than me. Никто больше так не удивлен как я.
Not worse than our women can. Ну да... не сильнее, чем наши девушки
Seemed like it was more than exhaustion. Ну ты была не только уставшая.
I never said it was better than an iPod. Я и не говорил, что они лучше чем айпод.
I know you're hiding more than files. Я знаю, что вы прячете не только файлы.
He runs more of the business than anyone besides Pepper. Он ведёт дел больше, чем кто-либо, не считая Пеппер.
Chakotay, there's no one I trust more than you. Чакотэй, я никому не доверяю так, как вам.
With our shields down, we won't be able to withstand the thermal reaction for more than a few seconds. С опущенными щитами мы не можем противостоять термальной реакции больше нескольких секунд.
"Not more than 12 hours late." Но опоздание, не больше, чем на 12 часов.
Nothing makes me happier than the scent of orchids. Ничто не делает меня счастливее, чем запах орхидей.
[sighs] When those men broke into our home, They stole so much more than this necklace. Когда в наш дом ворвались те люди, они украли не просто ожерелье.
Sounds like she's more than a boss to you. Похоже, она не просто твоя хозяйка.
You mentioned that more than once. Ты упомянула это не один раз.
Maybe even more than a hug. Может даже и не просто объятий.
I know you're better than that. Ты же не такой плохой, я знаю.
Personally, I'd rather you do it than them. Лично я предпочту, чтобы это сделала ты, а не они.
'Nothing brings more comfort to a man than to see a friend humiliated. Ничто не приносит человеку большего утешения, чем унижение друга.
Better off than I've ever been, but living beyond my means to keep up with the brotherhood. Обеспеченный как никогда, но живущий не по средствам, чтобы не отставать от Братства.