Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
They'd do worse than that. Они и не на такое способны.
No one hated them more than you. Никто не ненавител их сильнее тебя.
You're no better than the filthy things you hunt. Ты ничем не лучше грязных тварей, на которых охотишься.
Have you used the computer for other purposes than research? Использовали ли вы компьютер не для исследований, а для других целей?
In this portrait I am no better than a monkey who knows the names of his ancestors. На этом портрете я ничем не лучше, чем обезьяна, которая знает, как звали ее предков.
The dinner's closer than you think, guys. До ужина осталось не так много времени.
Even so, your future is less gloomy than mine. Тем не менее, ваше будущее менее мрачно, чем моё.
More money than you've seen in your entire lives. Так много, как ты не видел за всю свою жизнь.
Always do something different than you planned. Всегда делай что-то не так, как собиралась.
I am not better than baker or chambermaid. Я не лучше пекаря или горничной.
Someone needs to appreciate her for more than cooking and sewing. Она достойна, чтоб её ценили не только за стряпню и шитьё.
But there are no more than 10 in the Riot Club. Но в Клуб Бунтарей допускается не больше десяти.
You're no better than a bunch of kids breaking shop windows. Вы ничем не лучше банды ребятишек, крушащих магазинные витрины.
Okay, it doesn't get any better than that. Ок, ничего не может быть лучше этого.
And you already made it so much better than we were going to. Ты устроила нам праздник, о котором мы и не мечтали.
Maybe it was more than that. А, может быть не только.
Not that I trust him any more than you. Не то, чтобы я верил ему больше, чем тебе.
I mean, nobody's more shocked than me. В смысле, никто не шокирован больше, чем я.
I can't go backwards any more than you can go forwards. Я не могу отступить назад, а ты не можешь пойти вперёд.
~ Yes, you couldn't carry more than 40. Да, вы не сможете возить с собой больше сорока.
I won't be back sooner than in two hours. Я вернусь не раньше, чем через два часа.
I have no right to expect anything more than that from you. Я не вправе требовать от тебя большего.
Norm loved nothing more than coming here and enjoying a leisurely game of golf. Норм ничего не любил больше, чем приходить сюда и наслаждаться неторопливой игрой в гольф.
No lonelier than you, man. Не больше, чем тебе, приятель.
You hate the one percent more than I do, and that says something. Тебе такие ребята не нравятся еще больше, чем мне, и это о многом говорит.