Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
I can't think of anyone with a better memory than yours. Я не знаю никого, обладающего такой же памятью, как ты.
I would never do anything more important than this. В моей жизни не будет ничего важнее этого.
That's just more than I could abide. Больше я не мог выносить этого.
You've never even dated someone for more than a month. Да ты ни разу не встречался ни с кем больше месяца.
Say nothing more than the absolute minimum. Не говоришь больше, чем требуется.
I say no more than necessary. Не говорю больше, чем требуется.
I was surprised he didn't leave the institute sooner than he did. Я удивился, что он не покинул институт раньше.
And they'll deserve it, none more so than you. И они заслужили этого, не меньше твоего.
No one is angrier about Mr. Flint's crimes than I. Никто из вас так не зол на Мистера Флинта как я.
And I cannot do that with a partner who might be more concerned about advancing his career than he is about realizing this goal. И я не могу сделать это с партнёром который может быть более озабочен продвижением своей карьеры нежели осознанием этой цели.
I never said I was better than them. Но никогда не говорил, что я лучше них.
You're no crazier than anybody else. Ты не более сумасшедший, чем кто-либо другой.
Even when we want nothing more than to run screaming for the hills. Хорошо. Даже когда мы не хотим ничего кроме как кричать о этом на всех углах.
You know I've always thought her death was more than a drunk driver accident. Ты знаешь, я всегда считала, что она погибла не просто в аварии с пьяным водителем.
You'll never meet more authentic people than these. Ты еще никогда не встречала более настоящих людей.
That's more than a fluke, that's a trend. Это не случайность, это тенденция.
More vicious than you can ever imagine. Ты даже представить себе не можешь.
Louise thinks I have it in me to be more than just crew chief. Луиз думает, во мне есть необходимое, чтобы стать не просто начальницей бригады.
This consult won't take more than like 10, 15 minutes. Консультация не займет много времени, 10-15 минут.
The baby couldn't stay alive if it was longer than that. Ребенок бы не выжил, если б ты приехал позже.
You're better than this, Reggie. Тебе это не идет, Реджи.
It doesn't get any better than this, boys. Да здесь не бывает лучше, парни.
This is so much less fun than the other night at your place. Это не так весело, как тогда ночью в твоей квартире.
If you want to scare someone into thinking their vehicle is malfunctioning, nothing is more convincing than a small explosion. Если вы хотите заставить кого-то считать, что его машина неисправна, ничто не действует так убедительно, как небольшой взрыв.
No one can protect my son better than I. Никто не защитит моего сына лучше меня.