Changes to stereotyping attitudes and cultures take longer time than necessary. |
Изменение стереотипных взглядов и укоренившихся культурных традиций происходит не столь быстро, как хотелось бы. |
You're prettier than l remember. |
Ты еще красивее, чем та как я тебя помню. |
You're younger than I ever was. |
Я никогда не была такой юной, как ты. |
She has fewer advantages than you. |
У нее не так много преимуществ, как у тебя. |
Because nothing's more distracting than tap dancing. |
Потому что ничто так не отвлекает внимание, как чечётка. |
I gather you got more than you bargained for. |
Думаю, с вами обошлись не так, как вы того заслуживаете. |
He looks different than his pictures. |
Он выглядит совсем не так, как на фото. |
Nothing he hated worse than being laughed at. |
Ничто на свете он ненавидел так сильно, как быть посмешищем. |
All less scary than your driving. |
Это все не так страшно как твой стиль вождения. |
You sound less manly than last time. |
Голос у вас не такой мужественный, как в прошлый раз. |
Russian captivity is different than, say, the French. |
Русский ппен выглядит по-другому, не так, как, например, французский. |
You're meaner than you look. |
А вы не такая пушистая, как кажетесь. |
This is no different than Moscow. |
С этим здесь так же, как в Москве. |
Useless, more than anything else. |
Если бы вы знали, как я устала. |
Nothing excited Marcus Wardell more than wearing nappies. |
Ничто так не возбуждало Маркуса Уорделла, как ношение подгузников. |
I believe in Peggy more than anyone. |
Я верю в Пегги, как в никого другого. |
Nothing arouses me more than poetry. |
Ничего меня так не возбуждает, как поэзия. |
He could no more smuggle coke than breathe underwater. |
Он не мог перевозить коку также как и дышать под водой. |
Nobody can help you better than you. |
Никто не поможет тебе так, как ты сам. |
Probably tougher than you can understand right now. |
Скорее, все будет не так просто, как тебе сейчас кажется. |
It works differently with humans than with us. |
На людей он действует не так, как на нас. |
More common than you'd think. |
Не такая уж редкость, как ты думаешь. |
I treat you no differently than anybody else. |
Я отношусь к тебе так же, как и ко всем остальным. |
The Japanese drink differently than us. |
Японцы же пьют по-другому, не так как мы. |
I understand more than anybody how fleeting fame can be. |
Я, как никто другой, понимаю как мимолётна может быть слава. |