Примеры в контексте "Than - Не"

Примеры: Than - Не
Because they can be more than just objects of folklore. Потому что ловцы снов не только предметы фольклора.
There's nothing that elevates my soul more than music. Ничто так не вдохновляет меня, как музыка.
Nobody imagined that there were more than seven types of patient stool. Никто не думал, что существует более семи типов стула пациентов.
You know there's more to him than... Ты знаешь, что он не просто...
No more real than a unicorn. Не более реален, чем единорог.
Or they will murder your Queen, no less viciously than they murdered our Tsar. Или они убьют вашу Королеву, не менее жестоко, чем убили нашего Царя.
Never picks more than three winners a week. Никогда не побеждал больше трех раз за неделю.
I won't keep your good lady away from home any more than necessary. Я не задержу эту прекрасную даму дольше, чем это будет необходимо.
Next thing I know, I've got more than I can count. Но не успела оглянуться, как у меня стало больше детей, чем я могла сосчитать.
It was no worse than bowling. Оно было не хуже, чем боулинг.
No one loves America more than me. Никто не любит Америку так, как я.
And we're talking about an amount not much bigger than the head of a pin. И мы ведем речь о количестве, не намного большем, чем головка булавки.
Tuco wasn't my homey, any more than Charlie Manson was yours. Туко не был моим приятелем, если только Чарли Мэнсон не был твоим.
I can be a far greater nightmare than you can possibly imagine. Я могу быть настолько ужасающей, что ты себе даже представить не сможешь.
I will be known for more than defeating a stone. И я буду известен не только как тот, кто вытащил меч из камня.
It deprives one of more than sleep. Они лишают нас не только сна, Ваша светлость.
You couldn't ask for anything better than that. Вы не могли бы спросить что-нибудь получше.
I don't know how you can hate your enemies more than you love your child. Я не знаю, как ты можешь ненавидеть своих врагов больше, чем любить своего ребенка.
I've never seen a kid with more fortitude than Tim Riggins. Я никогда не видел ребенка сильнее духом, чем Тим Риггинс.
Richard Cypher, you were meant for more than revenge. Ричард САйфер, ты рождён не для мести.
But he has more than just his own magic. Но у него не только своя магия.
Takes more than a little Shadow poison to kill me, boy. Чтоб меня убить яда теней не достаточно.
My sister lives in Prague, which is a longer story than you want to hear. Моя сестра живет в Праге, и ты явно не захочешь слушать эту историю.
I hope there's more than just you two. Надеюсь, тут не только вы двое.
Let's not make this more complicated than it needs to be. Давай не будем усугублять и так непростую ситуацию.